Cách xin giấy xét nghiệm covid ở đâu

Các đơn vị nào được phép thực hiện xét nghiệm Covid-19 tại Hà Nội?

Viện Vệ sinh dịch tễ Trung ương; Viện Đào tạo Y học dự phòng và Y tế công cộng; Viện Kiểm định quốc gia vắc xinvà sinh phẩm y tế; Viện Kiểm nghiệm An toàn vệ sinh thực phẩm Quốc gia; Trường Đại học Y tế công cộng; Trung tâm kiểm soát bệnh tật thành phố Hà Nội; Bệnh viện Bệnh Nhiệt đới Trung ương; Bệnh viện Nhi Trung ương; Bệnh viện Bạch Mai; Bệnh viện Phổi Trung ương; Bệnh viện K; Bệnh viện E; Bệnh viện Thanh Nhàn; Bệnh viện Đa khoa Hồng Ngọc; Bệnh viện Medlatec; Bệnh viện Đa khoa Quốc tế Vinmec Times city; Bệnh viện Đa khoa Quốc tế Thu Cúc; Bệnh viện Đa khoa Đức Giang; Bệnh viện Bưu điện; Phòng khám Đa khoa 182 - Lương Thế Vinh [Bệnh viện Đại học Quốc gia Hà Nội]; Phòng xét nghiệm trực thuộc Công ty TNHH Hi-Medic [Hà Nội]; Bệnh viện Đa khoa Quốc tế Hà Nội - Bắc Giang; Bệnh viện Quân y 103; Bệnh viện Trung ương Quân đội 108; Bệnh viện Quân y 110; Học viện Quân y; Viện Y học dự phòng Quân đội; Trung tâm Nhiệt đới Việt - Nga;…

Mức giá xét nghiệm Covid-19 tại Hà Nội là bao nhiêu?

Vừa qua, 100% đại biểu có mặt tại Kỳ họp thứ 3 Hội đồng nhân dân thành phố Hà Nội khóa XVI đều thông qua tờ trình về giá dịch vụ giá xét nghiệm SARS-CoV-2 [chưa bao gồm sinh phẩm xét nghiệm] không thuộc phạm vi thanh toán của Quỹ bảo hiểm y tế đối với cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của Nhà nước thuộc thành phố Hà Nội.

Lấy mẫu bệnh phẩm xét nghiệm Covid-19 cho bệnh nhân. Ảnh minh họa: TTXVN

Theo đó, mức giá dịch vụ xét nghiệm SARS-CoV-2 bao gồm chi phí trực tiếp và chi phí tiền lương [chưa bao gồm sinh phẩm xét nghiệm] trong trường hợp không thuộc phạm vi thanh toán của Quỹ bảo hiểm y tế đối với cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của Nhà nước thuộc thành phố Hà Nội được áp dụng bằng với mức giá quy định tại Thông tư số 16/2021/TT-BYT ngày 8-11-2021 của Bộ Y tế quy định giá dịch vụ xét nghiệm SARS-CoV-2.

Cụ thể, xét nghiệm SARS-CoV-2 Ag test nhanh là 16.400 đồng; xét nghiệm SARS-CoV-2 Ag miễn dịch tự động/bán tự động là 38.500 đồng; xét nghiệm SARS-CoV-2 bằng kỹ thuật Realtime RT-PCR trong trường hợp lấy mẫu đơn là 166.800 đồng.

Xét nghiệm SARS-CoV-2 bằng kỹ thuật Realtime RT-PCR trong trường hợp lấy mẫu gộp, gồm: Trường hợp gộp dưới hoặc bằng 5 que tại thực địa là 94.300 đồng; trường hợp gộp 6-10 que tại thực địa là 76.000 đồng; trường hợp gộp dưới hoặc bằng 5 mẫu tại phòng xét nghiệm là 139.300 đồng; trường hợp gộp 6-10 mẫu tại phòng xét nghiệm là 122.500 đồng.

Ngoài ra, mức giá dịch vụ xét nghiệm SARS-CoV-2 bao gồm chi phí trực tiếp và chi phí tiền lương và sinh phẩm xét nghiệm trong trường hợp không thuộc phạm vi thanh toán của Quỹ bảo hiểm y tế đối với cơ sở khám bệnh, chữa bệnh của nhà nước thuộc TP Hà Nội thực hiện theo quy định tại Thông tư số 16/2021/TT-BYT ngày 8-11-2021 của Bộ Y tế quy định giá dịch vụ xét nghiệm SARS-CoV-2.

TRẦN YẾN[tổng hợp]

Quan trọng: Chúng tôi cố gắng liên tục cập nhật bản dịch cho trang này theo khả năng có thể. Các thông tin mới nhất quý vị tìm thấy ở trang: www.leipzig.de/coronavirus [bằng tiếng Đức].

Một tổng hợp các câu hỏi thường gặp về chủ đề Corona và sức khỏe cũng như các khuyến nghị giữ gìn vệ sinh chung, các tài liệu cho các cơ sở giáo dục và điều dưỡng và các thông tin bằng tiếng nước ngoài, quý vị có thể tìm trên các trang web của Trung tâm Giáo dục sức khỏe liên bang.

Các câu hỏi khác được trả lời ở dưới đây.

Chính quyền bang Sachsen đã quyết định vào ngày mùng 1 tháng 3 năm 2022 một nghị định  bảo vệ chống lây nhiễm corona mới mà nghị định này bắt đầu có hiệu lực vào ngày 4 tháng 3 năm 2022 và áp dụng đến hết ngày 19 tháng 3 năm 2022.

Tổng quan ngắn về các quy tắc hiện tại đang được áp dụng ở Leipzig quý vị có thể được tìm thấy ở đây].

Chính phủ tiểu bang đã thiết lập một đường dây nóng miễn phí cho các câu hỏi về vác quy định này: 0800 1000214. Xin quý vị vui lòng liên hệ với đường dây nóng này để biết thêm các thông tin.

Các thông tin thêm xem ở: //www.coronavirus.sachsen.de/amtliche-bekanntmachungen.html

Biện pháp bảo vệ, phòng chống cơ bản

  • Mở cửa, sử dụng và vận hành các cửa hàng, các cơ sở, các công ty, các sự kiện và các dịch vụ khác được cho phép với điều kiện là tuân thủ kế hoạch vệ sinh bằng văn bản. Cơ quan có thẩm quyền có thể kiểm tra kế hoạch vệ sinh và sự tuân thủ kế hoạch này.
  • Có nghĩa vụ phải tuân thủ khoảng cách tối thiểu 1,5 mét đối với những người khác trong không gian công cộng trong khuôn khổ hạn chế tiếp xúc.
  • Người sử dụng lao động phải khuyến nghị nhân viên trong trường hợp công việc văn phòng hoặc các hoạt động tương đương nhằm thực hiện các hoạt động, công việc này trong căn hộ của họ nếu không có lý do nào do hoạt động của công ty bắt buộc. Nhân viên phải chấp nhận việc này nếu như về phía họ không có lý do nào bắt buộc.
  • Các nhân viên ở trong các cơ sở nội trợ giúp trẻ em và thanh thiếu niên nội trú và bán trú có nghĩa vụ phải đưa trình bằng chứng mỗi một tuần hai lần thử nghiệm cho người sử dụng lao động.

Nên cần đeo đồ che đậy mũi và miệng nếu mọi người gặp gỡ nhau trong không gian công cộng ngoài trời mà không tuân thủ việc giữ khoảng cách tối thiểu 1,5 mét, nếu không có quy định nào khác.

Có nghĩa vụ phải đeo một đồ, một khẩu trang y tế bảo vệ miệng và mũi:

  • khi vận chuyển học sinh,
  • đối với các nhân viên kiểm soát và dịch vụ trong giao thông công cộng nội đô và giao thông đường dài,
  • đối với các thợ thủ công và các nhà cung cấp dịch vụ ở trong và ở trước các cơ sở của khách hàng, nếu ở đó có sự hiện diện của những người khác.

Có nghĩa vụ phải đeo khẩu trang FFP2 hoặc các khẩu trang bảo vệ hô hấp tương ứng

  • trong các không gian, phòng công cộng dành cho công chúng, các phòng kín của các cơ sở, các nhà máy xí nghiệp, các cửa hàng, các dịch vụ, các cơ quan chính quyền và các tòa án,
  • ở các dịch vụ có tiếp xúc gần gũi liên quan với thân thể,
  • trong vận chuyển khách trong giao thông công cộng nội đô hoặc giao thông đường xa, trong việc vận chuyển khách hàng mang tính chất làm kinh doanh bằng những xe cơ giới, xe tắc-xi,
  • khi vận chuyển những người khuyết tật, những người phải được chăm sóc và các bệnh nhân,
  • đối với nhân viên cũng như các nam nữ khách đến thăm ở các dịch vụ chăm sóc, điều dưỡng ngoại trú cũng như dịch vụ chăm sóc ngoại trú chuyên biệt cho những người bị bệnh ở giai đoạn cuối trong khi thực hiện chăm sóc và điều trị trong khuôn khổ các quy định pháp lý về an toàn lao động,
  • đối với nhân viên cũng như nam nữ khách đến thăm ở các cơ sở theo điều khoản  36 đoạn 1 số 2 của Luật bảo vệ chống nhiễm trùng,
  • đối với các cuộc họp và các sự kiện của các ủy ban, các đảng đoàn và các hiệp hội cử tri ngoại trừ người vốn giữ quyền thuyết trình, nói.

Không có nghĩa vụ phải đeo khẩu trang:

  • trong khi tập, chơi các môn thể thao,
  • đối với người nói hoặc những người thuyết trình trong các cuộc họp hoặc các cuộc tụ họp của các cộng đồng tôn giáo,
  • ở trong các khu vực tắm của các bể bơi hoặc ở trong các phòng xông hơi,
  • đối với các cơ sở văn hóa, thể thao hoặc giải trí và các sự kiện ở vị trí, chỗ của riêng quý vị.  

Những trường hợp ngoại lệ của nghĩa vụ phải đeo khẩu trang

  • trẻ em đến tròn 6 tuổi được giải phóng khỏi nghĩa vụ phải đeo khẩu trang. Đối với trẻ em có độ tuổi giữa 6 tuổi và 16 tuổi chỉ đeo một khẩu trang y tế bảo vệ miệng và mũi là đủ [thay vì FFP2].
  • ở những người có thể có thể đáng tin tưởng được rằng họ do khuyết tật hoặc vì lý do sức khỏe không thể đeo khẩu trang hoặc không hợp lý được miễn nghĩa vụ phải đeo khẩu trang như đã quy định; Các yêu cầu pháp lý về an toàn lao động vẫn giữ nguyên, không bị ảnh hưởng; để chứng minh sự đáng tin cậy về các lý do sức khỏe cần có một giấy chứng nhận của bác sĩ với bản gốc.
  • Đối với các mục đích nhận dạng hoặc giao tiếp với những người bị suy yếu thính giác, đồ, khẩu trang che mũi miệng có thể được gỡ bỏ.

Có những loại mặt nạ, khẩu trang nào và chúng khác nhau như thế nào về tác dụng bảo vệ?

  • Đồ, miếng, khăn che miệng và mũi [MNB, khẩu trang hàng ngày, khẩu trang cộng đồng, khẩu trang tự làm] hầu hết bao gồm các vật liệu có sẵn trên thị trường và được quy định để sử dụng riêng hàng ngày. Bên cạnh các đồ che miệng và mũi bằng vải, các loại mặt nạ, khẩu trang dùng một lần phi y tế cũng có sẵn để sử dụng. Việc đeo mặt nạ, khẩu trang tốt hàng ngày đúng cách có thể bảo vệ người khác khỏi những giọt bắn nhỏ chứa mầm bệnh và do đó giảm bớt đáng kể sư nguy hiểm. Hiệu quả bảo vệ của mặt nạ, khẩu trang hàng ngày phụ thuộc vào độ dày mỏng và chất lượng của vật liệu được sử dụng, sự thích ứng với hình dạng của khuôn mặt và số lượng lớp. Các loại vải dệt chặt chẽ thích hợp để bảo vệ chống lại các giọt nước hơn là các loại vải dệt. Điều quan trọng là miệng và mũi được che phủ.
  • Khẩu trang y tế cho mặt [bảo vệ miệng và mũi y tế [MNS], khẩu trang phẫu thuật [OP-Masken] là các sản phẩm y tế đáp ứng tiêu chuẩn thử nghiệm và được chứng nhận CE [đáp ứng các thông số kỹ thuật thử nghiệm của tiêu chuẩn Châu Âu]. Thiết bị bảo vệ mũi và miệng y tế giúp bảo vệ người đối diện khỏi các giọt bắn có khả năng lây nhiễm và có khả năng bảo vệ thấp cho người đeo khỏi những giọt được hình thành khi thở mà người khác thải.
  • Khẩu trang chống bụi mịn hoặc bộ lọc bảo vệ đường hô hấp [filtering face piece khẩu trang che miệng và mũi lọc hạt, khẩu trang FFP] là các vật dụng của phương tiện bảo vệ cá nhân trong khuôn khổ an toàn lao động và có mục đích bảo vệ người đeo khỏi các giọt bắn và các hat khí dung aerosol. Tùy thuộc vào hiệu suất của bộ lọc, mặt nạ, khẩu trang FFP được chia thành các mức bảo vệ FFP1, FFP2 và FFP3. Có mặt nạ, khẩu trang FFP có và không có van. Mặt nạ, khẩu trang không có van lọc cả không khí hít vào và không khí thở ra, do đó không chỉ cung cấp khả năng tự bảo vệ mà còn bảo vệ người bên ngoài, tức là chúng cũng bảo vệ cả những người ở gần người đeo, mặc dù chúng được thiết kế chủ yếu để tự bảo vệ. Mặt nạ, khẩu trang có van trái lại chỉ lọc không khí hít vào và do đó chỉ có khả năng bảo vệ người ngoài hạn chế. Do đó, chúng chỉ dành cho rất ít lĩnh vực ứng dụng trong các bệnh viện, phòng khám.

Quý vị có thể tìm thông tin chi tiết về việc sử dụng các loại khăn, miếng, đồ che miệng và mũi, khẩu trang y tế và khẩu trang chống bụi mịn hoặc bộ lọc bảo vệ đường hô hấp [khẩu trang FFP] trên trang chủ của Bundesinstitutes für Arzneimittel und Medizinprodukte. [Viện liên bang về Thuốc và Thiết bị y tế]

Trẻ em có phải đeo khẩu trang không?

Các phụ huynh và những người giám hộ hợp pháp cần phải đảm bảo rằng các con trẻ của họ hoặc những người được họ bảo vệ cũng tuân thủ các khuyến nghị này nếu có có khả năng làm việc này. Ngoại trừ trẻ em dưới 6 tuổi.  

Nghĩa vụ đeo khẩu trang FFP2 hoặc khẩu trang bảo vệ hô hấp tương đương được áp dụng cho trẻ em ở độ tuổi từ 6 đến 16 tuổi dưới hình thức là những trẻ này chỉ phải đeo đồ, khẩu trang y tế bảo vệ mũi và miệng.

Điều gì áp dụng cho những gười khuyết tật và những người vì lý do sức khỏe không thể đeo khẩu trang che miệng và mũi?

Những người khyết tật và những người bị hạn chế về sức khỏe có thể bỏ không đeo khẩu trang, đồ che miệng và mũi, nếu họ không có khả năng làm điều này. Để chứng minh việc được miễn trừ nghĩa vụ, chỉ cần một giấy chứng nhận của bác sĩ bằng bản gốc là đủ.

Cũng được phép tạm thời không che miệng và mũi khi tiếp xúc với những người khiếm thính mà những người này phụ thuộc vào việc đọc chuyển động của môi.

Cả nam nữ nhân viên bán hàng cũng phải đeo khẩu trang bảo vệ miệng và mũi?

Nghĩa vụ đeo khẩu trang theo nguyên tắc cũng áp dụng cho nhân viên bán hàng.

Tuy nhiên, nếu thực hiện các biện pháp bảo vệ khác [ví dụ như tấm kính acrylic] cho nhân viên đã thì không cần phải đeo khẩu trang. Tuy nhiên, điều này chỉ áp dụng cho các cá nhân. Nếu một số nhân viên đang đứng sau tấm kính acrylic, cần phải thực hiện thêm các biện pháp bảo vệ khác [ví dụ: che miệng và mũi].

Các thông tin khác và các hướng dẫn quý vị có thể được tìm thấy tại coronavirus.sachsen.de.

Các cuộc tụ họp tư nhân ở trong không gian công cộng hoặc không gian tư nhân, mà ở đó có ít nhất một người không tiêm vắc-xin hoặc không phải đã khỏi bệnh sau khi bị mắc bệnh tham gia, bị hạn chể chỉ được phép diễn ra giữa một hộ gia đình và một người khác. Ở các cuộc tụ họp tư nhân, mà ở đó chỉ có những người đã tiêm chủng, tiêm vắc-xin và những người đã khỏi bệnh sau khi bị mắc bệnh tham gia, được phép tối đa có đến 20 người tham gia. Các trẻ em và thanh thiếu niên đến khi tròn 16 tuổi cũng như các trợ lý cá nhân của những gười khuyết tật được loại trừ không cần phải tính vào. Các cặp vợ chồng, những người bạn đời và các nam nữ sống của cộng đồng chung sống phi hôn nhân được coi là một hộ gia đình, ngay cả khi họ không có một nơi cư trú chung. Nó được khuyến nghị mạnh mẽ để kiểm tra hoặc kiểm tra trước đây. Xin được cấp thiết khuyến cáo nên làm thử nghiệm hoặc để làm thử nghiệm trước đó.

Các trường hợp ngoại lệ quý vị có thể tìm thấy trong pháp lệnh, nghị định trong tình trạng khẩn cấp chống Corona của tiểu bang Sachsen.

Các cuộc hội họp riêng tư mà chỉ có những người đã được tiêm vắc-xin và những người đã khỏi bệnh sau khi bị mắc COVID 19 tham gia vào đó, được cho phép mà không giới hạn số lượng người tham gia.

Trong trường hợp các cuộc họp theo nghĩa của Luật Hiệp hội tiểu bang Sachsen, bắt buộc phải đeo đồ bảo vệ mũi y tế nếu không thể tuân thủ quy định về giữ khoảng cách tối thiểu.

Hầu hết các văn phòng, cơ sở dịch vụ của thành phố Leipzig có thể được tiếp cận lại trong giờ mở cửa thông thường hoặc bị hạn chế chút ít. Tuy nhiên, đối với nhiều văn phòng, cơ sở bắt buộc phải hẹn trước, ví dụ như đối với Bürgerämter [các trung tâm dịch vụ dành cho công dân]. Việc thỏa thuận các cuộc hẹn trong một số trường hợp cũng có thể được thực hiện online [trực tuyến].

Dựa trên cơ sở của nghị định, sắc lệnh về Corona mới của tiểu bang tự do, việc đi vào các cơ quan chính quyền ở Leipzig trong tương lai sẽ chỉ được phép theo quy tắc 3G và với khẩu trang FFP-2.

Một số dịch vụ có những hạn chế và/hoặc có những phương thức riêng biệt, trong số đó bao gồm cả Eheschließungen [các hôn lễ].

Alle Tất cả thông tin để có thể tiếp cận, liên lạc và các dịch vụ được các cơ quan chính quyền thành phố cung cấp quý vị có thể tìm thấy trong Behördenwegweiser [Hướng dẫn về các cơ quan chính quyền]. Quý vị có thể tìm thấy thông tin về các cơ sở khác của thành phố như về Leipziger Städtischen Bibliotheken [các Thư viện thành phố Leipzig], các bảo tàng thành phố, Zoo Leipzig [Sở thú Leipzig], der Volkshochschule [Cao đẳng cộng đồng] hoặc về Stadtreinigung [Cơ quan Vệ sinh thành phố] quý vị có thể tìm thấy ở các trang hiện diện  trực tuyến của mỗi cơ sở.

Các công nhân viên đã không làm việc trong ít nhất năm ngày làm việc liên tiếp do đi nghỉ và hoặc được miễn làm việc hoặc miễn thi hành công vụ tương đương phải đưa trình cho chủ sử dụng lao động vào ngày làm việc đầu tiên sau khi gián đoạn công việc này một bằng chứng về việc đã tiêm chủng, về việc đã hồi phục sau khi bị nhiễm bệnh hoặc về việc đã làm thử nghiệm hoặc trong quá trình của ngày làm việc đầu tiên thực hiện làm thử nghiệm dưới sự giám sát. Nếu việc đi làm lại được diễn ra tại nhà, thì nghĩa vụ theo câu 1 sẽ được áp dụng cho ngày đầu tiên ở nơi công việc diễn ra trong nhà máy, xí nghiệp hoặc các địa điểm khác ngoài nhà ở của chính mình. Chủ sử dụng lao động có nghĩa vụ phải cung cấp các vật liệu làm thử nghiệm cho nhân viên miễn phí.

Các nhân viên ở trong các cơ sở nội trợ giúp trẻ em và thanh thiếu niên nội trú và bán trú và các cơ sở cung cấp các dịch vụ về công tác thanh niên, khuyến khích các hiệp hội thanh niên, công tác xã hội thanh niên, giáo dục bảo vệ trẻ em và thanh thiếu niên và khuyến khích gia đình chung [để biết chi tiết cụ thể, xin quý vị vui lòng đọc các điều khoản §§ 11 đến 13, 14 và điều khoản § 16 của quyển Tám Bộ luật xã hội - trợ giúp trẻ em và thanh thiếu niên] có nghĩa vụ phải đưa trình bằng chứng mỗi một tuần hai lần thử nghiệm cho chủ sử dụng lao động.

Nếu theo nghị định hiện hành một thử nghiệm cập nhật hàng ngày là bắt buộc, nhưng việc thực hiện thử nghiệm này không được phép lâu hơn 24 giờ cho đến tại thời điểm sử dụng các ưu đãi và các dịch vụ hoặc đối với thử nghiệm PCR không được phép lâu hơn 48 giờ.

Các xét nghiệm theo quy định và là điều kiện tiên quyết để sử dụng các hoạt động và dịch vụ

Các xét nghiệm theo quy định với xét nghiệm nhanh [xét nghiệm kháng nguyên nhanh] phải do nhân viên được đào tạo chuyên nghiệp thực hiện. Việc này tương đương với việc người liên quan tự làm xét nghiệm dưới sự giám sát của nhân viên được đào tạo chuyên nghiệp. Xét nghiệm nhanh là bằng một xét nghiệm PCR, mà xét nghiệm này không thực hiện quá 48 giờ trước đó.

Xin quý vị lưu ý rằng chỉ có thể có giấy chứng nhận với kết quả do tự làm xét nghiệm nếu xét nghiệm đã được thực hiện dưới sự giám sát.

Để đáp ứng, thực hiện nghĩa vụ làm thử nghiệm đối với các dịch vụ, cho phép:

  • Testnachweise von Teststellen und -zentren Bằng chứng làm thử nghiệm từ các trạm làm thử nghiệm và các trung tâm làm thử nghiệm
  • Một thử nghiệm thực hiện tại chỗ, địa điểm dưới sự giám sát của một người tuân theo các biện pháp bảo vệ tương ứng [ví dụ như một thợ làm tóc].
  • Một bằng chứng thử nghiệm do đội ngũ nhân viên hoặc dưới sự giám sát trong khuôn khổ làm thử nghiệm ở nhà máy, công ty theo nghĩa an toàn nghề nghiệp của. Ngoài một trình độ chuyên môn qua một khóa học tương ứng, cả kiến thức và kinh nghiệm phù hợp trong việc thực hiện tự thủ nghiệm cũng là đủ cho chức năng giám sát. Các bằng chứng được cấp trong khuôn khổ làm thử nghiệm ở nhà máy, công ty được tính là bằng chứng thử nghiệm cập nhật hàng ngày cho cả các dịch vụ khác.

Thông tin và tài liệu khác để chứng minh về một xét nghiệm virus corona quý vị có thể được tìm thấy tại: //www.coronavirus.sachsen.de/coronatest-8931.html

Những người đã được nhân viên chuyên nghiệp làm cho một thử nghiệm kháng nguyên nhanh dương tính, nên khẩn thiết để cho làm lại một xét nghiệm PCR và phải tự cách ly. Trong trường hợp có một kết quả tự thử nghiệm dương tính thì người bị ảnh hưởng này phải ngay lập tức thực hiện xét nghiệm PCR và tự cách ly.

Các trường hợp ngoại lệ cho nghĩa vụ phải làm xét nghiệm

Nghĩa vụ phài làm xét nghiệm không áp dụng cho những người:

  • Mà họ bên cạnh việc đã tiêm chủng, tiêm vắc-xin đầy đủ có thể xuất trình được một bằng chứng về đã có một liều tiêm chủng, tiêm vắc-xin bổ sung là tiêm chủng lại một lần nữa [tiêm chủng tăng cường]
  • vì lý do sức khỏe không có khuyến nghị tiêm chủng do Ủy ban tiêm vắc-xin thường trực [STIKO] nêu ra.
  • nếu bên cạnh việc đã tiêm chủng, tiêm vắc-xin đầy đủ có thể xuất trình được một bằng chứng đã khỏi bệnh sau khi bị nhiễm COVID-19 [tối thiểu trước đó 28 ngày cũng như tối đa trước đó 6 tháng]
  • những người có thể xuất trình được một bằng chứng đã tiêm chủng, tiêm vắc-xin đầy đủ và lần tiêm chủng cuối cùng đã diễn ra trước đó ít nhất là 14 ngàyv và nhiều nhất là ba tháng.
  • Cho đến tròn 6 tuổi hoặc những trẻ em chưa được đi học.
  • Không cần một bằng chứng làm thử nghiệm đối với các sinh viên phải có nghĩa vụ làm thử nghiệm theo nghị định, quy chế chống corona của trường và cơ sở trông giữ trẻ ban ngày.

Trường hợp đã được tiêm phòng đầy đủ nếu từ khi được tiêm liều vắc-xin cần thiết cuối cùng với vắc-xin được phê duyệt tại Liên minh châu Âu đã hơn 14 ngày đã trôi qua.

Tuy nhiên, các trường hợp ngoại lệ này không được áp dụng cho các tổ chức thuộc ngành nghề y tế và xã hội [thí dụ như các nhà cho những người cao tuổi và các trại dưỡng lão bao gồm các cơ sở chăm sóc ngắn hạn, các nhà ở tập thể được chăm sóc ngoại trú cũng như các nhóm dân cư với người khuyết tật, các bệnh viện cũng như tổ chức tài chính về hưu trí và phục hồi chức năng, các cơ sở nội trú có giấy phép trợ giúp trẻ em và thanh thiếu niên].

Virus Corona đang làm toàn thế giới phải bận tâm đến. Rất nhiều người tìm thông tin cho mình trên mạng Internet hoặc trao đổi thông tin qua các mạng xã hội. Có rất nhiều thông tin tốt trên mạng Internet – nhưng đáng tiếc cũng có nhiều thông tin sai.

Thêm đó, tình trạng của sự hiểu biết trên thực tế là thay đổi từng ngày và ngay cả những nhà khoa học nam nữ có uy tín cũng nói thẳng ra là, họ hiện nay không thể có câu trả lời chắc chắn cho tất cả các câu hỏi được. 

Quý vị tìm thấy các thông tin đáng tin cậy tại đây!

Nguồn: www.gesundheitsinformation.de

Hiện tại có nhiều các thông tin sai lệch và thiếu thông tin trong các vấn đề sức khỏe, đặc biệt cũng liên quan COVID-19. Do đó điều quan trọng là có được các thông tin về tiến trình của đại dịch virus corona chỉ từ các nguồn đáng tin cậy. Trang „Đấu tranh chống lại thông tin sai lệch“ của Ủy ban châu Âu rất hữu ích cho việc này.

[Nguôn: Ủy ban châu Âu]

Hiện có hai phương pháp xét nghiệm: xét nghiệm PCR [phản ứng chuỗi polymerase] và xét nghiệm kháng nguyên [cái gọi là thử nghiệm nhanh].

Xét nghiệm PCR là phương pháp đáng tin cậy nhất để làm rõ sự nghi ngờ bị lây nhiễm SARS COV-2. Để làm điều này, một mẫu được lấy qua việc quyệt tế bào mũi họng. Mẫu phải được gửi đến phòng thí nghiệm càng nhanh càng tốt để có thể phát hiện trực tiếp vi rút ở đó bằng cách tái tạo rộng rãi vật liệu di truyền. Quá trình xét nghiệm tốn nhiều thời gian [khoảng 4-5 giờ cộng với các thời gian vận chuyển và thời gian chuẩn bị].

Các xét nghiệm kháng nguyên được gọi là thử nghiệm nhanh chủ yếu được sử dụng trong khuôn khổ các khái niệm xét nghiệm trong các cơ sở y tế. Chúng hoạt động theo cách tương tự như que thử có thai nhi và hiển thị cấu trúc protein của vi rút. Để làm điều này, một mẫu tăm bông ngoáy mũi họng được đặt trên một que thử. Nếu mẫu có chứa vi rút, que thử sẽ đổi màu trong vòng chưa đầy 30 phút. Người ta phân biệt Antigen-Tests [các xét nghiệm kháng nguyên] được thực hiện bởi nhân viên được đào tạo [thí dụ như trong cái gọi là Testzentren [trung tâm làm thử nghiệm] và Antigen-Selbsttest tự làm thử nghiệm kháng nguyên], mà những thử nghiệm này có thể được các cá nhân tự thực hiện. Các xét nghiệm nhanh dễ bị thất bại và kém tin cậy hơn. Do đó, kết quả xét nghiệm kháng nguyên dương tính cần phải được xác nhận lại một lần nữa bằng PCR.

Khi nào cần phải làm xét nghiệm virus corona SARS-COV-2 trong khuôn khổ của cuộc chiến đấu của quốc gia chống đại dịch do Nationale Teststrategie bộ chiến lược thử nghiệm quốc gia quyết định. Còn có thể tìm thấy cả các khuyến nghị về xét nghiệm nào cần được sử dụng trong khuôn khổ chiến lược thử nghiệm này. Ngoài ra, các thử nghiệm theo sáng kiến riêng là có thể.

Việc tiêm chủng corona, bắt đầu ở Đức vào cuối tháng 12 năm 2020, mở đường thoát khỏi  đại dịch. Hiện tại, hai loại vắc-xin, cái gọi là vắc-xin mRNA [như BIONTECH] và vắc-xin vector [thí dụ: AstraZeneca] được phê duyệt.

Đối với công dân bây giờ nhiều câu hỏi được đặt ra: Khi nào và nơi mọi người có thể được tiêm vắc-xin? Vắc-xin an toàn như thế nào? Các câu trả lời cho những câu hỏi quan trọng nhất được Bundesministerium für Gesundheit Bộ Y tế Liên bang đưa ra.

Aufklärungsmerkblatt zur COVID-19-Impfung mit mRNA-Impfstoff [Tờ thông tin, giảng giải về việc tiêm vắc-xin COVID-19 bằng vắc-xin mRNA] [Bản thông tin, giảng giải do Deutschen Grünen Kreuz e.V. [Hiệp hội Chữ thập xanh Đức], Marburg, cùng phối hợp với Viện Robert Koch soạn thảo cũng đã được dịch ra 19 thứ tiếng].

Aufklärungsmerkblatt zur COVID-19-Impfung mit Vektorimpfstoff [Tờ thông tin, giảng giải về việc tiêm phòng COVID -19 bằng vắc-xin Vector]

Có, vì rất khó để phân biệt cảm lạnh vô hại với khả năng bị nhiễm corona.

Những người có một hoặc nhiều triệu chứng như ho, sốt, khó thở, mất vị giác và khứu giác, chảy nước mũi, đau họng, nhức đầu và đau người, hoặc suy nhược tổng thể nên xem xét những điều sau:

  1. Quý vị hãy ở nhà và giảm tiếp xúc trực tiếp, đặc biệt là với các nhóm có nguy cơ lây nhiễm. Quý vị hãy giữ khoảng cách ít nhất 1,5 mét và đeo khăn, đồ, khẩu trang che miệng và mũi ở những nơi được khuyến nghị. Quý vị hãy chú ý đến việc vệ sinh tay và áp dụng các quy tắc khi ho và hắt hơi.
  2. Để phòng khám bác sĩ đa khoa của quý vị tư vấn cho quý vị qua điện thoại [ngoài giờ hành chính qua số điện thoại 116 117].
  3. Quý vị hãy thực hiện theo hướng dẫn của bác sĩ. Nam nữ bác sĩ sẽ đánh giá mức độ nghiêm trọng của bệnh tật của quý vị và sắp xếp phương pháp điều trị thích hợp và nếu cần thiết sẽ làm xét nghiệm corona.
  4. Nếu bác sĩ thực hiện xét nghiệm corona do các triệu chứng cảm lạnh, quý vị  bắt buộc phải thực hiện cách ly tại nhà ngay lập tức [cho đến khi có kết quả xét nghiệm].

Informationen, was dabei zu beachten ist und wie Sie Haushaltsangehörige vor einer Infektion schützen können [Các thông tin về những điều cần đề phòng và cách quý vị có thể bảo vệ các thành viên trong gia đình khỏi bị lây nhiễm]

Các phòng khám chuyên biệt vào lây nhiễm / COVID-19 được sử dụng để điều trị những bệnh nhân COVID-19 đã có kết quả xét nghiệm dương tính, có triệu chứng bị bệnh. Quý vị có thể tìm thấy tổng quan về các phòng khám tại đây: www.kvs-sachsen.de/buerger/corona-virus.

Những người nam nữ tiêu dùng không biết chắc chắn đã hỏi lên Viện đánh giá nguy cơ rủi ro của liên bang [BfR] liệu virus cũng có thể truyền sang người qua lương thực, các sản phẩm hàng nhập khẩu như đồ chơi trẻ em, điện thoại di động, các đồ vật như các nắm cửa, các công cụ và những thứ tương tự cũng như bát đĩa và thìa dĩa đũa dao được hay không.  Vì lý do này hat Viện đánh giá nguy cơ rủi ro của liên bang [BfR] đã tổng hợp những câu hỏi và những câu trả lời quan trọng đối với chủ đề này.

Nguồn: Bundesinstitut für Risikobewertung [Viện đánh giá nguy cơ rủi ro liên bang]

Đối với những người bị bệnh ung thư, việc có các hành vi đúng cách đặc biệt quan trọng trong tình hình dịch bệnh hiện nay để bảo vệ mình không bị lây nhiễm. Hiệp hội Haus Leben [có đăng ký hoạt động] cung cấp những thông tin và định hướng giúp đỡ cho những người bị bệnh ung thư tại trang: onkoeins.de/coronavirus

Người già có nguy cơ cao cho phát bệnh nặng, nếu như họ bị nhiễm Virus Corona. Làm thế nào để những người cao tuổi có thể phòng ngừa lây nhiễm tốt nhất và họ có thể làm gì cho sức khỏe của mình trong tình hình hiện tại, về việc này Trung tâm giáo dục sức khỏe liên bang [BZgA] có đăng thông tin tại cổng thông tin trực tuyến của Trung tâm www.gesund-aktiv-aelter-werden.de. Dịch vụ này hướng dẫn các biện pháp vệ sinh và các hành vi phù hợp và trợ giúp người cao tuổi với các lời khuyên thực tế cho sinh hoạt trong cuộc sống hàng ngày.

Người được ủy quyền phụ trách ngành điều dưỡng của chính phủ liên bang cùng hợp tác với viện Robert-Koch phát hành một danh sách câu hỏi và trả lời về việc chăm sóc những người cần điều dưỡng. Danh sách này được cập nhật thường xuyên và có thể tra cứu tại www.pflegebevollmaechtigter.de.

Hiện tại trên khắp thế giới đã có báo cáo về sự bùng phát của dịch bệnh COVID-19, do chủng virus Corona mới [SARS-CoV-2] gây ra và các tác động của nó. Rất nhiều trẻ em cũng tiếp cận được với các thông tin này trên các phương tiện truyền thông. Hình ảnh về những người mặc quần áo bảo hộ và mang mặt nạ phòng dịch có thể gây tác động đe dọa tới trẻ em. Trẻ em cảm nhận cách hành xử của gia đình mình cũng như các quan hệ xã hội xung quanh - môi trường bạn bè, trường mẫu giáo, nhà trẻ, trường học và các hình thức tương tự - với tình hình hiện nay rất rõ ràng. Các phụ huynh và những người chăm sóc nuôi dưỡng trẻ em khác do đó đang phải đối mặt với thách thức trong việc nói chuyện với con cháu, trẻ em của họ về tình hình có thể trở nên căng thẳng này và về việc ví dụ như có thể phải thực hiện cách ly ở tại nhà.

Bộ Y tế liên bang đã biên soạn, tập hợp những khuyến nghị quan trọng cho các phụ huynh [PDF 900 KB].

Sự lây lan của bệnh nhiễm trùng Covid-19 có ảnh hưởng nghiêm trọng đến tất cả các lĩnh vực của xã hội chúng ta và cũng đặt ra nhiều câu hỏi mới trong việc giúp đỡ trẻ em và thanh thiếu niên. Các tổ chức tài trợ việc giúp đỡ thanh thiếu niên đặt nhiều câu hỏi khác nhau trong mối quan hệ này đến Phòng thanh thiếu niên, gia đình và giáo dục. Dịch vụ xã hội tổng hợp tiếp tục trả lời những câu hỏi này để những câu trả lời ở đây cho tất cả các tổ chức tài trợ ở Leipzig sử dụng.

Ở các cơ sở trông giữ trẻ ban ngày, các cơ sở điều dưỡng trẻ em ban ngày, các cơ sở trông giữ trẻ sau giờ học, các trường học và các ký túc xá của trường học diễn ra hoạt động thường xuyên.

Câu hỏi của người dân được trả lời trên đường dây nóng 0800 1000214.

Các quy định về việc tiếp cận, trinh báo và vệ sinh chung

Chỉ những người [bao gồm cả các học sinh] chỉ được phép bước vào địa hình của các cơ sở chăm sóc trẻ em ban ngày, nhà trẻ, mẫu giáo và các trường học, nếu họ ba lần một tuần thông qua làm thử nghiệm chứng minh được rằng không bị lây nhiễm coronavirus [mỗi lần với khoảng cách hai ngày]. 

Ngoại trừ nghĩa vụ làm thử nghiệm cho những người mang trẻ em đến các cơ sở và đón trẻ từ các cơ sở về cũng như các trẻ em được chăm giữ ở các nhà trẻ cho trẻ nhỏ và các nhà trẻ, mẫu giáo.

Thử nghiệm cũng có thể được thực hiện ngay lập tức sau khi bước vào sân trường hoặc khuôn viên của cơ sở chăm giữ trẻ ban ngày.

Quy định truy cập không áp dụng cho các cơ sở điều dưỡng trẻ ban ngày.

Việc lưu trú trong khuôn viên của các cơ sở trông giữ trẻ ban ngày, các cơ sở ban ngày giáo dục, thúc đẩy và hỗ trợ trẻ em có vấn đề về hành vi, bệnh tâm linh, khuyết tật về tinh thần hoặc thể chất, các khuyết tật về giác quan hoặc đồng thời nhiều khuyết tật và các trường học bị cấm đối với những người:

  • Cho thấy ít nhất một trong những triệu chứng sau đây: khó thở, ho mới xuất hiện, sốt và mất khứu giác và vị giác hoặc
  • Do nhiễm trùng SARS COV-2 hoặc tiếp xúc gần gũi với người bị nhiễm SARS COV-2 phải được tách biệt, cách ly.

Điều này không áp dụng cho những người có thể chứng minh đáng tin cậy rằng không bị nhiễm virus corona bằng giấy chứng nhận y tế hoặc xét nghiệm virus corona được thực hiện trong cùng ngày với kết quả xét nghiệm âm tính hoặc bằng giấy chứng nhận bị dị ứng, bằng chứng về một bệnh mãn tính hoặc một tài liệu có thể so sánh được.

Bất cứ ai vào cơ sở phải rửa tay ngay lập tức hoặc khử trùng kỹ lưỡng. Cơ sở đảm bảo để có được các lựa chọn rửa tay và khử trùng phù hợp.

Cần tránh tiếp xúc trực tiếp.

Khi có các triệu chứng

Nếu nhận thấy ở các trẻ em hoặc các học sinh ra ít nhất một triệu chứng điển hình của virus Corona trẻ chỉ được phép vào cơ sở hai ngày sau khi một triệu chứng xuất hiện lần cuối hoặc sau khi xuất trình được giấy chứng nhận của bác sĩ hoặc bằng một xét nghiệm virus corona được thực hiện trong cùng ngày, mà giấy này cho biết không bị nhiễm SARS-CoV-2. Điều này không áp dụng cho những trẻ em mà bằng giấy chứng nhận bị dị ứng, bằng chứng về một bệnh mãn tính hoặc một tài liệu tương tự có thể so sánh được có thể chứng minh một cách đáng tin cậy rằng không bị nhiễm virus corona.

Học sinh hoặc trẻ em được chăm sóc, giám sát có ít nhất một triệu chứng trong giờ lên lớp hoặc trong một sự kiện khác của trường hoặc trong quá trình được chăm sóc, giám sát nên được ở trong một phòng riêng biệt; việc người có quyền giám hộ hợp pháp trẻ em hoặc người được họ ủy quyền phải được thu xếp ngay. Điều tương tự cũng áp dụng nếu xét nghiệm tìm virus corona được thực hiện trong khuôn viên trường học cho thấy kết quả xét nghiệm dương tính.

Theo dõi, truy xuất tiếp xúc

Để theo dõi, truy xuất sự tiếp xúc phải được ghi lại hàng ngày,

  • trẻ em nào đã được chăm sóc trong cơ sở trông giữ trẻ ban ngày và/hoặc các cơ sở ban ngày giáo dục, thúc đẩy và hỗ trợ trẻ em có vấn đề về hành vi, bệnh tâm linh, khuyết tật về tinh thần hoặc thể chất, các khuyết tật về giác quan hoặc đồng thời nhiều khuyết tật
  • ai đã trông nom, chăm sóc những đứa trẻ này
  • những người nào, ngoại trừ các trẻ em được trông giữ và đội ngũ nhân viên, đã lưu trú ở trong nhà trẻ lâu hơn 15 phút trong tòa nhà của cơ sở trông giữ trê ban ngày
  • những người nào, ngoại trừ các nam nữ học sinh, đội ngũ nhân viên nhà trường và đội ngũ nhân viên chăm sóc trẻ sau giờ học, đã lưu trú ở trong trường học hơn 15 10 phút

Đeo một thiết bị, khẩu trang che mũi và miệng

Ổ trong các cơ sở chăm sóc, trông giữ trẻ ban ngày và trong các trường học phải đeo một đồ, khẩu trang y tế bảo vệ miệng và mũi hoặc một mặt nạ, khẩu trang FFP2 hoặc mặt nạ, khẩu trang bảo vệ đường hô hấp tương đương [mỗi cái không có van thở ra]:

  • trước khu vực lối vào của các trường học, các trường nội trú/ký túc xá và các cơ sở trông giữ trẻ và các cơ sở ban ngày giáo dục, thúc đẩy và hỗ trợ trẻ em có vấn đề về hành vi, bệnh tâm linh, khuyết tật về tinh thần hoặc thể chất, các khuyết tật về giác quan hoặc đồng thời nhiều khuyết tật [ngoại trừ trẻ em dưới sáu tuổi]]
  • trong các tòa nhà và các cơ sở, khuôn viên khác của các cơ sở trông giữ trẻ ban ngày và tại các sự kiện của các cơ sở này; Điều này không áp dụng cho trẻ em được chăm sóc trong các cơ sở này hoặc cho  đội ngũ nhân viên trông giữ trẻ trong thời gian chăm sóc và trong khi thực hiện các thử nghiệm, cũng như đối với các phiên, cuộc họp của hội nghị, ban phụ huynh cũng như các cuộc đàm phán tư vấn giữa các phụ huynh và đội ngũ nhân viên hoặc người chăm sóc, trông giữ trẻ ban ngày, nếu một khoảng cách tối thiểu 1,5 mét được tuân thủ.
  • trong các tòa nhà của trường học, tại các cơ sở, khuôn viên khác của trường học, trong các trường nội trú ký túc xá và tại các sự kiện của trường; Điều này không áp dụng cho các nam nữ học sinh, đội ngũ nhân viên nhà trường và nhân viên chăm sóc trẻ sau giờ học:
    • ở trên khu vực ngoài trời của trường học, nếu khoảng cách tối thiểu là 1,5 mét được tuân thủ
    • ở các cấp tiểu học trong các phòng giảng dạy, phòng lên lớp
    • ở các cơ sở chăm sóc trẻ sau giờ học trong các phòng nhóm
    • trên khu vực ngoài trời của các trường tiểu học và trường dành cho người khuyết tật hoặc cho trẻ em, thanh thiếu niên khó giáo dục, các trường đặc biệt, cũng như các cơ sở chăm sóc trẻ sau giờ học
    • trong giờ học ở các trường trường dành cho người khuyết tật hoặc cho trẻ em, thanh thiếu niên khó giáo dục, các trường đặc biệt cấp trung học cơ sở I
    • trong giờ lên lớp của các trường trường dành cho người khuyết tật hoặc cho trẻ em, thanh thiếu niên khó giáo dục, các trường đặc biệt với trọng tâm khuyến khích là phát triển trí tuệ
    • trong các tiết học, giờ lên lớp với trọng tâm khuyến khích thính giác và ngôn ngữ
    • trong giờ học thể thao
    • để tiêu thụ thức ăn và đồ uống trong tòa nhà của trường học
    • khi thực hiện các thử nghiệm chiều theo điều khoản [§] 5 a khoản 5 của nghị định, sắc lệnh bảo vệ chống lây nhiễm corona hiện hành
    • trong khi thực hiện làm các thử nghiệm
      • dành cho các nam nữ học sinh trong một kỳ thi ở tại chỗ ngồi, nếu khoảng cách tối thiểu 1,5 mét được tuân thủ
      • dành cho các nam nữ học sinh trong khi làm một bài kiểm tra viết ở tại chỗ ngồi, nếu khoảng cách tối thiểu 1,5 mét được tuân thủ
  • đối với các phiên họp của Hội nghị trường học và của các ban phỵ huynh học sinh và học sinh, cũng như đối với các cuộc đàm phán của giáo viên - phụ huynh, nếu khoảng cách tối thiểu 1,5 mét được tuân thủ ở trong mỗi trường hợp  
  • trong các cơ sở phi đào tạo học thuật dành cho đào tạo cơ bản và đào tạo tiếp tục của nghề giáo viên, nếu khoảng cách tối thiểu 1,5 mét không thể tuân thủ được

Đường dây nóng và thông tin thêm

Mọi thắc mắc của người dân được giải đáp qua đường dây nóng 0800 1000214.

Thông tin thêm có tại www.bildung.sachsen.de.

Chế độ hoạt động thông thường hạn chế ở các trung tâm chăm sóc trẻ em ban ngày, nhà trẻ, mẫu giáo và các trường tiểu học

Từ ngày 22 tháng Mười Một năm 2021 đến hết ngày 28 tháng Mười Một năm 2021, các nam nữ hiệu trưởng của các trường tiểu học được ủy quyền đưa ra các chỉ thị về chế độ hoạt động thông lệ hạn chế với các lớp cố định và những người phụ trách cố định trong các phòng hoặc khu vực đã được quy định tại trường. Các cơ sở chăm sóc trẻ sau giờ học tương ứng được khuyến nghị việc cũng chuyển sang chế độ hoạt động thông thường hạn chế.

Từ ngày 29 tháng Mười Một năm 2021 trở đi, tại các trung tâm chăm sóc trẻ em ban ngày, nhà trẻ, mẫu giáo và các trường tiểu học được thực hành chế độ hoạt động thông lệ hạn chế với các lớp cố định và những người phụ trách cố định trong các phòng hoặc khu vực đã được quy định. Các nhà chủ quản của các trung tâm chăm sóc trẻ em ban ngày, nhà trẻ, mẫu giáo bảo lưu việc bảo đảm chăm sóc trẻ em của họ đầy đủ theo như thông lệ chênh lệch với việc hạn chế về phạm vi chăm sóc các trẻ em của họ của các nhóm nghề nghiệp được đề cập trong phụ lục cho nghị định, sắc lệnh này. 

Ở giờ học bơi ở trường tiểu học có thể chênh lệch ở điểm về các lớp học và người chăm sóc cố định. Chế độ hoạt động thông lệ không hạn chế có thể diễn ra trong các cơ sở điều dưỡng trẻ ban ngày.

Đặc biệt ở các trẻ nhỏ thường xuyên diễn ra nhiễm trùng đường hô hấp [như ho và sổ mũi. Đôi khi các triệu chứng trở nên nghiêm trọng đến mức không thể đi đến trường học hoặc đến các cơ sở chăm giữ trẻ ban ngày. Tuy nhiên, phần lớn các trường hợp nhiễm trùng này không phải lúc nào cũng nghiêm trọng. Thỉnh thoảng ho hoặc sổ mũi nhẹ cho phép được tiếp tục đến các cơ sở này. Tuy nhiên, xin quý vị hãy nhớ rằng trách nhiệm chung của các bậc ha mẹ, các cơ sở chăm giữ trẻ ban ngày và nhà trường là bảo vệ tất cả trẻ em và đội ngũ nhân viên cũng như gia đình của họ khỏi bị lây nhiễm.

Các bậc cha mẹ ghi lại hàng ngày dưới dạng văn bản rằng con cái họ không có bất kỳ triệu chứng nào của COVID-19.

Ban quản lý cơ sở có thể từ chối một con trẻ có dấu hiệu cảm lạnh.

Bộ Y tế và Văn hoá tiểu bang Sachsen đã cung cấp cho các bậc cha mẹ hướng dẫn về cách đối phó với các triệu chứng ốm và cảm lạnh ở trẻ em trong các cơ sở chăm sóc trẻ và trong các trường học ở Orientierungshilfe für Eltern.

Quan trọng: Như cũng đã áp dụng trước đại dịch Corona, trẻ em rõ ràng bị bệnh không được phép đưa đến nhà trẻ và không được phép đến trường học. Việc đánh giá xem đứa trẻ có bị bệnh hay không vẫn tiếp tục do quý vị với tư cách là bậc cha mẹ thực hiện. Ở đây xin lưu ý:

  • Cảm lạnh mà không có thêm bất kỳ triệu chứng nào, cũng như thỉnh thoảng ho, gãi cổ hoặc hắng giọng không phải là căn cứ để loại trừ. Những đứa trẻ này có thể đi đến cơ sở [nhà trẻ/trường học].
  • Trẻ em có các triệu chứng đã biết như ho và liên quan đến bệnh nền không lây nhiễm thí dụ như bệnh hen suyễn cũng có thể tiếp tục đến cơ sở.
  • Trẻ em có các triệu chứng chỉ dẫn là COVID-19 không được phép đến cơ sở. Một trong các triệu chứng sau là đủ cho điều này:
    • Sốt từ 38 độ C trở lên
    • Ho
    • Tiêu chảy
    • Nôn mửa
    • Có cảm giác chung ốm yếu [mệt mỏi, nhức đầu]
    • Có các rối loạn khứu giác hoặc vị giác
  • Xin quý vị lưu ý rằng trong trường hợp trẻ em phải được quan sát tại nhà đến 48 giờ sau khi các triệu chứng đã hết không được phép đến cơ sở!
  • Nếu các các triệu chứng vẫn còn có, khuyến nghị quý vị mang trẻ đến để nam nữ bác sĩ khám.

Trước tiên, quý vị là cha mẹ phải đánh giá, quyết định xem con của quý vị có cần bác sĩ hay không. Nếu cần, quý vị hãy liên hệ với nam/nữ bác sĩ đáng tin cậy của quý vị hoặc quý vị hãy gọi dịch vụ bác sĩ trực theo số 116 117.

Trên cơ sở kiểm tra, bác sĩ quyết định liệu đứa trẻ có thể đến cơ sở hay không, hoặc liệu trẻ tùy từng trường hợp có cần thiết phải được xét nghiệm COVID-19 hay không.

Các thông tin cho các cơ sở

Yêu cầu về giấy chứng nhận của bác sĩ cho phép được đi nhà trẻ, đi học trở lại sau khi bị bệnh được quy định trong "Empfehlungen für die Wiederzulassung in Schulen und sonstigen Gemeinschaftseinrichtungen im Freistaat Sachsen" [PDF 321 KB] ["Khuyến nghị về việc cho phép đi học tại các trường học và các cơ sở cộng đồng khác ở bang Sachsen tự do" [PDF 321 KB]. Bệnh corona mới cho đến nay chưa được đưa vào danh sách này, do đó, yêu cầu về "chứng nhận khỏe mạnh" theo Luật Bảo vệ lây nhiễm hiện tại nên không có hiệu lực.

Nếu cơ sở từ chối một đứa trẻ có triệu chứng bị bệnh thì cha mẹ quyết định đi đến bác sĩ khám bệnh.

Sau khi miêu tả trình bày tình trạng của trẻ, bác sĩ điều trị sẽ đánh giá liệu có thể có một chẩn đoán nghi ngờ có liên quan COVID-19 hay không, liệu một xét nghiệm tương ứng là cần thiết hay không và tùy trường hợp sẽ tiến hành thử nghiệm.

Nếu bác sĩ quyết định chống lại xét nghiệm, cơ sở không nên khăng khăng đòi phải thử nghiệm. Chi phí xét nghiệm không theo đòi hỏi, yêu cầu y tế tự cha mẹ phải chịu trả [còn gọi là IGeL-Leitung [được gọi là dịch vụ IGeL]. Chi phí cho một thử nghiệm corona phải tính đến hơn 100 Euro nhiều.

Về nguyên tắc, cần chỉ ra rằng tất cả các chứng chỉ [như "Gesundschreibungen" "chứng nhận khỏe mạnh"] liên quan đến việc chăm sóc trẻ em có phần liên quan đến các khoản chi phí cao cho cha mẹ và do đó các cơ sở nên miễn các yêu cầu lặp đi lặp lại về chứng chỉ và/hoặc cần phải cân nhắc cẩn thận những yêu cầu, đòi hỏi này.

Quý vị xem các thông thêm ở:
//www.coronavirus.sachsen.de/faq-infektionsschutz-6050.html
//schule-sachsen.de/20_04_23_Belehrung_Corona.pdf [PDF 34 KB]
//schule-sachsen.de/20_04_23_Umgang_Corona.pdf [PDF 222 KB]

Tiền nuôi dưỡng con nhỏ của bố mẹ

Yêu cầu, đơn xin tiền nuôi dưỡng con cái của bố mẹ/tiền trợ cấp nuôi dạy con quốc gia bây giờ còn được duyệt không?

Xử lý đơn yêu cầu và thư từ hiện nay trong lĩnh vực phụ trách tiền nuôi dưỡng con cái của bố mẹ vẫn được đảm bảo.

Thời gian xử lý có bị kéo dài không?

Thời gian xử lý vì lý do hiện nay có thể bị kéo dài.

Tôi có một cuộc hẹn buổi tối để nghe thông tin cho những người có thai, tôi có thể thực hiện hẹn này được không?

Không, tất cả các gặp mặt cá nhân hiện nay không thực hiện được. Nhưng có thể nhận được tư vấn qua điện thoại hoặc hỏi qua thư điện tử email.

Tôi có thể gửi qua bưu điện tới đâu hồ sơ đặt đơn?

Hồ sơ đặt đơn quí vị hãy gửi tới địa chỉ bưu điện sau:

Stadt Leipzig Abteilung Finanzielle Leistung, SG Elterngeld

04092 Leipzig

Có bất kỳ thay đổi gì về luật pháp do cuộc khủng hoảng Corona hay không?

Bộ về Gia đình, Người cao niên, Phụ nữ và Thanh niên của liên bang [BMFSFJ] đang lên kế hoạch cho các quy định mới tạm thời để cha mẹ không bị gặp phải bất lợi về tài chính đối với tiền nuôi dưỡng con nhỏ của cha mẹ do cuộc khủng hoảng Corona. Những quy định này được áp dụng [nếu Quốc hội liên bang [Hạ nghị viện] và Hội đồng liên bang [Thượng nghị viện] đồng ý chấp thuận] có hiệu lực hồi tố từ ngày mùng 1 tháng Ba năm 2020.

Dự thảo luật quy định ba lĩnh vực pháp lý sau:

  • Các cha mẹ làm việc thuộc các ngành nghề liên quan đến y tế, trật tự an ninh công cộng và bảo đảm cơ sở hạ tầng công cộng có thể hoãn các tháng được hưởng tiền nuôi dưỡng con nhỏ của cha mẹ. Họ cũng có thể sử dụng những tháng này sau tháng thứ 14 của con của họ, nếu tình hình đã được xử lý, muộn nhất là vào tháng Sáu năm 2021. Những tháng lấy sau này không làm giảm số tiền nuôi con nhỏ cấp cho cha mẹ trong trường hợp của đứa con khác.
  • Phần thưởng hợp tác của hai cha mẹ nhằm khuyến khích cha mẹ song song làm việc bán thời gian không nên bị hủy hoặc phải trả lại, nếu cha mẹ do đại dịch bệnh Covid-19 làm việc nhiều hơn hoặc ít hơn so với kế hoạch.
  • Trong thời gian đang nhận tiền nuôi dưỡng con nhỏ của cha mẹ, những tiền gọi là tiền thay thế thu nhập mà cha mẹ nhận được do vì đại dịch Corona không nên làm giảm số tiền nuôi dưỡng con nhỏ của cha mẹ. Điều này bao gồm thí dụ như tiền cho người làm việc ngắn thời gian. Để bù đắp, cân bằng cho những bất lợi trong khi tính toán tiền nuôi con nhỏ của cha mẹ sau này, những cha mẹ tương lai cũng có thể loại trừ những tháng này ra khỏi tính toán tiền nuôi con nhỏ của cha mẹ.

Tiền cấp dưỡng nuôi con và tiền cấp dưỡng nuôi con tạm ứng trước

Tôi được nhận trợ cấp cho những người làm việc bán thời gian/ tiền lương ít hơn vì khủng hoảng Corona và không trả được tiền cấp dưỡng nuôi con nữa. Tôi phải làm thế nào?

Sở thanh thiếu niên chỉ được tư vấn về các câu hỏi liên quan đến tiền cấp dưỡng nuôi con cho người cha hoặc cho người mẹ chăm sóc nuôi dưỡng con. Người cha hoặc người mẹ đang nuôi dưỡng con có thể gọi điện cho chúng tôi hỏi về những vấn đề cụ thể. Các thông tin khác

Về cở bản chúng tôi khuyên như sau:

Con của quý vị tất nhiên cần được tiếp tục nuôi dưỡng. Sự thay đổi thu nhập và các biến động trong thời gian ngắn [2-3 tháng] không làm thay đổi định mức cấp dưỡng nuôi con theo nghĩa vụ. Chính vì vậy quý vị hãy trao đổi với người phụ huynh kia của con mình và thỏa thuận với người đó một giải pháp tạm thời, cho đến khi sau 2-3 tháng nữa phần nào biết chắc chắn là sự thiếu hụt thu nhập của quý vị chỉ là ngắn hạn hay lâu dài. Trong thời gian kinh tế khó khăn cần phải có đoàn kết tương trợ lẫn nhau trong gia đình. Tùy theo từng trường hợp cụ thể và hoàn cảnh thu nhập của cả hai bên bố mẹ, các giải pháp có thể thỏa thuận là chậm trả tiền cấp dưỡng nuôi con, giảm mức tiền cấp dưỡng nuôi con xuống mức tối thiểu trong một thời gian có hạn, và kể cả thoả thuận về việc nếu sau này xác định chắc chắn là thu nhập sẽ bị giảm lâu dài thì những khoản trước đây đã trả cao hơn mức thỏa thuận sẽ được hoàn lại. Nếu quý vị trả tiền cấp dưỡng nuôi con ít hơn mức tối thiểu, thì về nguyên tắc là quý vị sẽ phải sử dụng thêm tài sản của mình cho việc đó và phải nỗ lực tìm cách gia tăng thu nhập cho đủ. Nếu quý vị không còn khả năng chăm sóc cấp dưỡng nuôi con một cách đầy đủ nữa thì người cha hoặc người mẹ đang chăm sóc con có thể đặt đơn xin tạm ứng cấp dưỡng nuôi con tại cơ quan, văn phòng của chúng tôi [Lĩnh vực phụ trách tiền tạm ứng cấp dưỡng - trợ cấp] và sau đó quý vị sẽ phải hoàn trả lại khoản tạm ứng này. Nên đặt đơn xin, nếu tiền cấp dưỡng nuôi con thực sự thấp hơn tiền tạm ứng cấp dưỡng nuôi con cho con trẻ trong từng nhóm tuổi.

Các thông tin về tiền phụ cấp bổ sung cho trẻ em trong trường hợp khẩn cấp quý vị tìm thấy tại: //www.bmfsfj.de/kiz.

Trong trường hợp nhận tiền tạm ứng cấp dưỡng nuôi con, xin quý vị vui lòng giữ lại những chứng nhận thu nhập và yêu cầu làm việc thời gian ngắn. Việc chủ sử dụng lao động yêu cầu quý vị làm việc thời gian ngắn cần phải được chứng minh bằng văn bản - gửi qua bưu điện hoặc qua thư điện tử email. Cùng với đó cần thông báo cho biết liệu quý vị chỉ còn có khả năng trả tiền cấp dưỡng nuôi con định kỳ ở mức giảm đi hay là phải dừng hoàn toàn việc chi trả.

Liệu người có nghĩa vụ trả tiền cấp dưỡng nuôi con trong hoàn cảnh này sẽ bị đòi hỏi phải tìm việc và nhận một việc làm phụ hay không còn tùy từng trường hợp cụ thể.

Tôi có phải tiếp tục trả đầy đủ tiền cấp dưỡng nuôi con khi thu nhập ít hơn không?

Định mức cấp dưỡng nuôi con phụ thuộc vào dự đoán thu nhập của người có nghĩa vụ trả tiền mặt cấp dưỡng nuôi con. Dự đoán thu nhập dựa trên cơ sở thu nhập về trước. Những thay đổi ngắn hạn của thu nhập không dẫn đến thay đổi trả tiền cấp dưỡng nuôi con.

Hiện nay hầu như không thể dự đoán được những thay đổi trong thu nhập của quý vị là ngắn hạn hay dài hạn. Xin quý vị vui lòng trao đổi với người cha hoặc người mẹ kia xem có thể xử lý tốt nhất tình trạng hiện nay như thế nào.

Về cơ bản trong tình hình đặc biệt này cũng cần phải sử dụng tất cả mọi nguồn lực hiện có để duy trì trả tiền cấp dưỡng nuôi con. Một số lĩnh vực kinh tế hiện đang có nhu cầu cao về lực lượng lao động [ví dụ như các ngành nghề thực phẩm, sắp xếp hàng hóa trong siêu thị, hỗ trợ thu hoạch nông sản, sản xuất và cung cấp trang thiết bị y tế, chất khử trùng và tương tự]. Xin quý vị hãy tận dụng những cơ hội tìm kiếm thêm thu nhập này tùy theo khả năng riêng của quý vị và các biện pháp bảo vệ sức khoẻ quý vị cần phải lưu ý.

Người cha hoặc người mẹ có nghĩa vụ nuôi con hiện nay không có khả năng tài chính để nuôi con? Tôi phải làm gì?

Quý vị hãy bàn bạc với người cha hoặc người mẹ có nghĩa vụ trả tiền mặt cấp dưỡng nuôi con xem tất cả các cách nhằm để cấp dưỡng nuôi con chung đã sử dụng hết chưa. Trước khi người này được phép trả thấp hơn mức cấp dưỡng nuôi con tối thiểu, theo nguyên tắc người đó cũng phải sử dụng đến các tài sản mà họ có và họ cũng phải nâng cao nỗ lực để tìm được một việc làm mới. Cần có sự đoàn kết chung và quý vị phải thoả thuận về việc có thể tiếp tục chăm nuôi con như thế nào. Tuỳ từng trường hợp cụ thể, cấp dưỡng nuôi con cũng có thể được hoãn trả hoặc giảm xuống. Trong mọi trường hợp quý vị khi thoả thuận cần phải rõ ràng rằng các giải pháp này chỉ là tạm thời và muộn nhất sau 3 tháng cần phải kiểm tra lại. Xin quý vị vui lòng tự lo trước trong gia đình và không chỉ trông chờ vào hỗ trợ của nhà nước.

Quý vị có thể được tư vấn về cấp dưỡng nuôi con qua điện thoại.
Thêm đó, để phòng xa quý vị  có thể đặt đơn xin trợ cấp theo Luật tạm ứng cấp dưỡng, nếu như quý vị nhận được tiền của người cha hoặc người mẹ có nghĩa vụ trả tiền cấp dưỡng nuôi con thấp hơn tạm ứng tiền cấp dưỡng nuôi con. Các thông tin cụ thể khác về vấn đề trợ cấp này cũng như mẫu đơn quý vị có thể tìm thấy ở đây.

Các thông tin về tiền phụ cấp bổ sung trẻ em trong trường hợp khẩn cấp quý vị nhận được tại //www.bmfsfj.de/kiz.

Nếu quý vị cũng không lo được để chi trả đủ cho cuộc sống của mình, tùy theo hoàn cảnh quý vị có thể nhận giúp đỡ qua trợ cấp tiền nhà ở và các trợ cấp của trung tâm việc làm.

Tôi có phải dùng tiền lương cho người lao động bán thời gian để trả cấp dưỡng nuôi con không?

Có, đó là thu nhập sử dụng có khả năng trả cấp dưỡng nuôi con.

Tôi không liên lạc được với người cán bộ hành chính qua điện thoại. Tại sao vậy?

Các cán bộ hành chính của Phòng thanh thiếu niên, gia đình và giáo dục phần lớn cũng là những người chịu tác động của việc đóng cửa nhà trẻ, nmẫu giáo, trường bán trú, trường học. Vì vậy nhân lực trong một số lĩnh vực chuyên môn có phần giảm đáng kể. Điều đó có thể dẫn đến việc họ chỉ tiếp nhận liên hệ qua điện thoại một cách hạn chế.

Quý vị có thể liên hệ với các nhân viên tư vấn cấp dưỡng nuôi con cho người cha hoặc người mẹ có trách nhiệm chăm sóc con trong thời gian văn phòng mở cửa bình thường từ thứ hai đến thứ sáu. Số điện thoại trực tiếp được cung cấp ở đây. Thông tin liên hệ của các nhân viên về tạm ứng cấp dưỡng do Phòng cấpThông tin liên hệ của nhân viên về việc truy đòi các khoản tạm ứng cấp dưỡng đã thực hiện

Bên cạnh việc hỏi qua điện thoại, quý vị bất kỳ lúc nào cũng có thể gửi quan tâm, thắc mắc của quý vị qua thư điện tử email tới chúng tôi:

Công nhận quyền làm bố và chứng chỉ

Chúng tôi vừa trở thành cha mẹ và muốn được công nhận quyền làm cha và/hoặc xin cấp chứng nhận quyền nuôi con. Điều này hiện nay có thể làm được không?

Tôi có thể đặt đơn xin chứng chỉ / Công nhận làm cha qua điện thoại hoặc qua mạng được không?

Không. Luật pháp quy định việc này chỉ được thực hiện với sự có mặt trực tiếp.

Quyền thăm hỏi, chăm sóc con cái

Các phụ huynh có thể tiếp tục thực hiện quyền thăm hỏi con cái của họ hay không?

Có. Việc thăm nuôi con cái vẫn được cho phép.
Nhưng đồng thời phải bằng mọi giá tránh tiếp xúc với những người có nguy cơ cao [những người cao tuổi, những người có bệnh nền và những người mắc bệnh mãn tính].

Mỗi một người có quyền thăm nuôi con cái nên kiểm tra thật kỹ xem liệu việc thăm nuôi này có thể hoãn lại đến khoảng thời gian sau khi hủy bỏ những quy định về hạn chế ra ngoài được hay không, liệu có thể thay thế việc này bằng cách sử dụng điện thoại, thư điện tử, gọi điện thoại qua video hay không và liệu có thể chuyên chở được trẻ mà không sử dụng các phương tiện giao thông công cộng hay không.

Nếu người cha hoặc người mẹ của trẻ sống ở một tiểu bang khác thì cũng phải chú ý thêm cả chỉ thị chung ở đó.

Lời khuyên tránh tiếp xúc xã hội có ý nghĩa gì đối với việc thăm hỏi, chăm sóc con cái?

Lời khuyên về việc hạn chế tiếp xúc xã hội ở mức ít nhất có thể này không áp dụng đối với những thành viên cốt lõi trong gia đình, ngay cả khi cha mẹ sống ly thân.

Các con trẻ tất nhiên cũng nên tiếp tục có liên lạc, tiếp xúc xã hội với người cha hoặc người mẹ kia của mình.

Ngoài ra: Nếu có một quy định về việc thăm hỏi, chăm sóc con hoặc một quyết định của tòa án về về việc thăm hỏi, chăm sóc con thì quy định hoặc quyết định này vẫn tiếp tục được áp dụng kể cả trong thời gian khủng hoảng vì dịch bệnh Corona.

Đối với cuộc gặp gỡ cá nhân giữa cha mẹ và con cái thì điều quan trọng là làm thế nào để con trẻ đến với người cha hoặc người mẹ và liệu có thể hạn chế ít tiếp xúc nhất có thể với người khác trên đường đi không.

Nếu người cha hoặc người mẹ của trẻ sống ở một tiểu bang khác thì cũng phải chú ý thêm cả chỉ thị chung ở đó.

Điều gì sẽ xảy ra nếu không thể có cuộc gặp gỡ cá nhân với cha mẹ, ông bà hoặc những người chăm sóc khác?

Nếu một cuộc gặp gỡ cá nhân với một người cha hoặc người mẹ, với ông bà hoặc những người chăm sóc khác không thể thực hiện được thì nên sử dụng nhiều hơn khả năng gọi điện thoại và video.

Điều này có thể góp phần duy trì liên lạc với những người chăm sóc con trẻ trong những tuần tới.

Tương tự cũng áp dụng nếu khoảng cách giữa các hộ gia đình của cha mẹ  - có thể do ảnh hưởng của virus -. khó khắc phục.

Không còn các hạn chế việc vào cửa nữa, áp dụng nghĩa vụ đeo khẩu trang FFP2.

Việc vào cửa các nhà hàng, các cơ sở ẩm thực được cho phép với việc tuân thủ quy tắc 3G và đeo khẩu trang FFP2.

Các sự kiện văn hóa, giải trí và thể thao

Đối với các sự kiện lên tới 1.000 nam nữ khách đến tham dự áp dụng quy tắc 3G, với hơn 1.000 nam nữ khách tham dự áp dụng quy tắc 2G.

Ngoài ra, các hạn chế công suất sử dụng sau đây được áp dụng: 

  • khu vực trong nhà tới 60 phần trăm công suất tối đa, nhưng nhiều nhất là 6.000 nam nữ khách đến tham dự cùng một lúc
  • khu vực ngoài trời tới 75 phần trăm công suất tối đa, nhưng nhiều nhất là 25.000 nam nữ khách đến tham dự cùng một lúc

Chênh lệch, khác với quy định này các sự kiện với hơn 1.000 nam nữ khách đến tham dự cũng có thể áp dụng quy tắc 3G, nhưng ở trường hợp này áp dụng hạn chế công suất sử dụng vào 50 phần trăm.

Ở các cơ sở văn hóa và giải trí, các cơ sở lưu trữ, các thư viện, các bể bơi, các phòng tắm, các phòng xông hơi, các phòng tắm hơi, các hội trường chơi bạc, các sòng bác, các cơ sở cá cược và các cơ sở tương tự cũng như các khu vực trong nhà của các vườn động vật học và các công viên động vật, các vườn bách thú, các triển lãm và các tượng đài tưởng niệm áp dụng quy tắc 3G.

Đối với các vũ trường, và các quán bar có khiêu vũ và các câu lạc bộ áp dụng quy tắc 2G cộng và không có nghĩa vụ phải đeo khẩu trang.

Đối với cơ sở, các thiết bị thể thao trong nhà áp dụng quy tắc 3G.

Không có hạn chế về tiếp xúc đối với các câu lạc bộ thể thao có tổ chức.

Cung cấp chỗ ở và ngành du lịch

Đối với các dịch vụ cung cấp chỗ ở ở khách sạn, các chuyến du lịch thương mại và các chuyến đi có tính chất kinh doanh và các chuyến đi du lịch xe buýt và tàu hỏa áp dụng quy tắc 3G.

Đối với các căn hộ cho thuê trong các kỳ nghỉ, các khu cắm trại, việc vào cửa không có hạn chế gì.

Các dịch vụ có liên quan gần gũi với cơ thể

Đối với các dịch vụ có tiếp xúc gần gũi liên quan với thân thể áp dụng quy tắc 3G.

Các hội chợ và các hội nghị

Các hội chợ và các hội nghị có thể diễn ra với điều kiện tuân thủ quy tắc 3G.

Giao thông công cộng nội đô

Có những biện pháp an toàn nào trong giao thông công cộng nội đô?

Trong giao thông công cộng địa phương các hành khách phải đeo một khẩu trang FFP2 hoặc tiêu chuẩn tương đương. Để bảo vệ sức khoẻ cho hành khách của các công ty vận chuyển hành khách Leipzig, tất cả các cửa xe buýt và tàu điện sẽ mở tự động ở mỗi bến đỗ. Hành khách đi xe không được lên xe bằng cửa 1 phía trước của xe buýt. Các hành khách đi xe xin vui lòng chỉ sử dụng các cửa phía sau. Vì lý do đó, lái xe sẽ không thực hiện việc kiểm tra vé cũng như bán vé.

Các công ty vận chuyển hành khách đề nghị hành khách mua vé trước khi lên xe, kể cả vé dự trữ, tại các máy bán vé tự động ở các bến đỗ. Ngoài ra hành khách có thể mua vé qua ứng dụng di động Mobilitätsapp và LeipzigMOVE.

Đặt trước hẹn mong muốn - Thay đổi kể từ tháng 10

Nếu quý vị dự định tổ chức đám cưới trong một khoảng thời gian dài hơn, quý vị có thể đặt trước ngày cưới theo mong muốn từ 8 tháng trước ngày cưới và đăng ký tổ chức đám cưới chậm nhất là 4 tháng trước ngày dự định kết hôn. Xin quý vị lưu ý rằng việc đặt trước là không ràng buộc và không có xác nhận của văn phòng đăng ký hộ tịch. Chúng tôi sẽ cố gắng xem xét mong muốn của bạn trong kế hoạch tiếp theo. Các hẹn cho năm 2021 được công bố trên trang web này.

Alle Informationen zur Vorreservierung [Tất cả thông tin về đặt hẹn trước]

Cuộc kết hôn sắp tới của quý vị

Do các biện pháp bảo vệ vẫn tiếp tục cần thiết chúng tôi yêu cầu quý vị nhất thiết phải đeo khăn, đồ, khẩu trang che miệng và mũi cá nhân trước khi bước vào các tòa nhà dịch vụ và các địa điểm kết hôn và đồng thời tuân thủ nghiêm ngặt các quy định chung và các khuyến nghị về việc kiềm chế virus corona. Trong phòng cưới, cô dâu chú rể có thể tháo khăn, đồ, khẩu trang che miệng và mũi ra nếu tất cả khách mời, cô dâu chú rể và cán bộ hộ tịch đồng ý. Xin quý vị lưu ý, tuy nhiên, điều này làm tăng rủi ro lây nhiễm.


Nếu quý vị có các triệu chứng giống như cúm hoặc đã tiếp xúc với những người bị nhiễm bệnh, quý vị không được phép vào phòng hộ tịch hoặc địa điểm tổ chức đám cưới, kể cả cô dâu, chú rể và thông dịch viên.

Xin quý vị lưu ý: Vì lý do bảo vệ chống lây nhiễm, cho đến khi có thông báo mới chỉ có một bài phát biểu ngắn sẽ được đưa ra trước phần nghi thức chính thức của lễ cưới cho các cuộc kết hôn nhân. Một đĩa CD hoặc nhạc sĩ có thể chơi một bài hát ước muốn khi cặp đôi cô dâu chú rể cùng tiến vào. Hiện tại không thể sử dụng đàn piano điện tử hiện có. Một nhạc cụ mang theo có thể được chơi mà không cần sử dụng điện từ trong sảnh cưới.

Phù dâu phù rể không cần thiết đối với tính hợp lệ của đám cưới và hiện tại để giảm thiểu sự tiếp xúc không ký tên tại phòng hộ tịch.

Lập tức từ bây giờ, các dữ liệu cá nhân của khách truy cập được ghi lại để truy xuất các tiếp xúc. Cô dâu và chú rể sẽ nhanh chóng nhận được danh sách khách mời mà danh sách này phải điền và mang theo họ đến hôn lễ.

Vì các quy định về vệ sinh và khoảng cách về cơ bản vẫn tiếp tục được áp dụng, nên số lượng khách được phép trong đám cưới phải được điều chỉnh phù hợp với kích thước của căn phòng tại nơi tổ chức đám cưới. Xin quý vị lưu ý rằng toàn bộ tiệc cưới có thể bao gồm tối đa hai hộ gia đình

Cán bộ hộ tịch và cô dâu chú rể không được tính vào số lượng khách mời tối đa là 8 người cho tất cả các địa điểm tổ chức kết hôn [trừ sảnh cưới nhỏ ở tòa thị chính, ở đây chỉ cho phép số lượng khách tối đa là 4 người]. Phù dâu phù rể của quý vị là khách của quý vị. Số lượng khách tối đa hiện tại cũng bao gồm các nhạc sĩ trực tiếp, nhiếp ảnh gia và thông dịch viên.

Nếu quý vị muốn hoãn hoặc hủy việc kết hôn dự định của mình do tình hình hiện tại, xin quý vị vui lòng thông báo bằng văn bản cho chúng tôi [qua đường bưu điện: Thành phố Leipzig, Phòng hộ tịch, Bộ phận phụ trách kết hôn, 04092 Leipzig; qua thư điện tử/email: ].

Vì các lý do tổ chức nên không thể chuyển đám cưới từ sảnh cưới nhỏ sang sảnh cưới lớn.

Đăng ký kết hôn hiện tại chỉ có thể được thực hiện bằng văn bản. Xin quý vị vui lòng gửi bản đăng ký cùng với tất cả các tài liệu gốc [xin vui lòng chỉ bản sao giấy tờ tùy thân] qua đường bưu điện cho chúng tôi. Cũng có thể bỏ nó vào hộp thư tại phòng hộ tịch. Việc truyền trước qua thư điện tử/email là không cần thiết. Sau khi thụ lý quý vị sẽ nhận được hóa đơn cho các khoản phí áp dụng. Mẫu đăng ký bằng văn bản [PDF 41 KB]

Xin quý vị lưu ý rằng hiện tại phải mất vài tuần để xử lý các đăng ký kết hôn bằng văn bản.

Trường hợp đăng ký kết hôn với bạn đời người nước ngoài, chúng tôi sẽ kiểm tra tính đầy đủ của hồ sơ và sẽ liên hệ với quý vị để sắp xếp một cuộc hẹn sơ bộ.

Tư vấn về các giấy tờ cần thiết

Sự lây lan của virus Corona cũng mang đến hậu quả nghiêm trọng cho nền kinh tế. Chính phủ vì vậy đã khẩn cấp quyết định các quy định mới cho thời gian khủng hoảng. Phòng hỗ trợ kinh tế đã wichtige Informationen für Unternehmen und Selbstständige zusammengefasst và những người tự hành nghề [tóm tắt các thông tin quan trọng cho doanh nghiệp].

Các câu hỏi thường gặp về Corona [PDF 275 KB]

Liệu có được hưởng trợ cấp đào tạo không mặc dù các cơ sở đào tạo bị đóng cửa do dịch bệnh?

Có, việc đáo tạo không thực hiện vì các cơ sở đào tạo  phải đóng cửa do dịch bệnh không có ảnh hưởng gì đến quyền được trợ cấp đào tạo.

Đơn yêu cầu xin trợ cấp đào tạo của tôi hiện tại có được xử lý, xét đơn không?

Có, việc xét đơn yêu cầu và mọi thông báo thay đổi có thể tiến hành sau khi đã hoàn tất.

Có phải thời gian xử lý, xét đơn đã bị kéo dài?

Theo quan điểm hiện tại thời gian xử lý như từ trước đến nay có thể giữ được.

Dịch bệnh này có các ảnh hưởng đến việc chi trả các khoản trợ cấp đào tạo của tôi không?

Không, chi trả hàng tháng hiện tại có thể được đảm bảo.

Video liên quan

Chủ Đề