Bất tâm là gì

Ở bài viết trước, chúng tôi đã giải thích câu đối rất nổi tiếng:Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ, vô duyên đối diện bất tương phùng nghĩa là gì Ở bài viết này, chúng tôi lại tiếp tục giải đáp ý nghĩa một câu đối khác cũng cực kỳ nổi tiếng, đó là Họa hổ họa bì nan họa cốt, tri nhân tri diện bất tri tâm. Để hiểu rõ hơn về nguồn gốc và ý nghĩa cũng như cách viết bằng tiếng Trung của câu đối này, các bạn cùng tham khảo bài viết Họa hổ họa bì nan họa cốt, tri nhân tri diện bất tri tâm nghĩa là gì sau đây nhé.

Có thể bạn đang quan tâm:hỉ nộ ái ố là gì om mani padme hum có nghĩa là gì

Vẽ cọp vẽ da, vẽ xương khó vẽ. Biết người biết mặt không biết được lòng

Họa hổ họa bì nan họa cốt, tri nhân tri diện bất tri tâm nghĩa là gì?

Câu đối Họa hổ họa bì nan họa cốt, tri nhân tri diện bất tri tâm có nghĩa như sau:

  • Họa hổ: vẽ cọp.
  • Họa bì: vẽ da.
  • Nan họa cốt: khó vẽ xương.
  • Tri nhân: biết người.
  • Tri diện: biết mặt.
  • Bất tri tâm: không biết lòng.

Họa hổ họa bì nan họa cốt, tri nhân tri diện bất tri tâm có nghĩa là Vẽ cọp vẽ da, vẽ xương khó vẽ. Biết người biết mặt không biết được lòng khi vẽ con hổ, bạn chỉ có thể vẽ da của nó nhưng sẽ không thể vẽ được xương hổ, tương tự như tacó thể tiếp xúc với một người nhưng không thể biết được tính cách thật bên trong của người đó như thế nào.

Hiện nay, rất nhiều người chỉ dựa vào khuôn mặt để sống, mà không biết rằng họ sớm đã sống tạm bợ vật vờ như cái xác chết khô. Vậy nên, các bạn hãy bỏ qua định kiến chỉ đánh giá con người vội vàng qua bề ngoài, như người Việt ta xưa nay vẫn thường nói: Dò sông dò biển dễ dò. Đố ai lấy thước mà đo lòng người hay Đừng nhìn mặt mà bắt hình dong.

Họa hổ họa bì nan họa cốt, tri nhân tri diện bất tri tâm cũng là triết lý cuộc sống ý nghĩa, khuyên chúng ta không nên đánh giá người khác thông qua hình thức bên ngoài, biết người thì biết mặt chứ không thể biết lòng dạ người ấy như thế nào.

Cách viết tiếng Trung Họa hổ họa bì nan họa cốt, Tri nhân tri diện bất tri tâm

Họa hổ họa bì nan họa cốt, Tri nhân tri diện bất tri tâm: 画虎画皮难画骨 知人知面不知心

Ngoài ra, các bạn có thể tham khảo thêm cách viết bằng tiếng Trung của các câu nói nổi tiếng sau:

  • Anh hùng nan quá mỹ nhân quan: 英雄难过美人関
  • Bảo kiếm phong tòng ma lệ xuất, Mai hoa hương tự khổ hàn lai: 宝剑锋从磨砺出 梅花香自苦寒來
  • Bạng duật tương trì, ngư ông đắc lợi: 蚌鷸相持漁翁得利
  • Bất nhập hổ huyệt, yên đắc hổ tử: 不入虎穴 焉得虎子
  • Bách văn bất như nhất kiến: 百聞不如一见
  • Bệnh tòng khẩu nhập, Họa tòng khẩu xuất 病從口入 禍從口出
  • Cao nhân tất hữu cao nhân trị: 高人必有高人治
  • Cận mặc giả hắc, cận đăng tắc minh: 近墨者黑 近灯则明
  • Cô chưởng nan minh: 孤仉难鸣
  • Hàm huyết phún nhân, tiên ô tự khẩu: 衔血噴人 先污自口
  • Đại ngư cật tiểu ngư: 大鱼吃小鱼
  • Điểu tận cung tàng: 鸟盡弓藏
  • Đức năng thắng số: 德能胜数
  • Giáo phụ sơ lai, giáo tử anh hài: 教妇初來 教子婴孩
  • Điểu vị thực vong, Nhân vị lợi vong: 鸟为食亡 人为利亡
  • Cư tất trạch lân, du tất trạch hữu: 居必宅鄰 遊必宅友
  • Danh lợi bất như nhàn: 名利不如闲
  • Diệp lạc quy căn: 葉落歸根
  • Dục tốc bất đạt: 欲速不达
  • Cô thụ bất thành lâm: 孤树不成林
  • Dưỡng hổ di họa: 养虎遗禍
  • Đa kim ngân phá luật lệ: 多金银破律例
  • Đa thọ đa nhục: 多壽多辱
  • Đắc ngư vong thuyên: 得鱼忘荃

Bài viết giúp các bạn giải đáp thắc mắc ý nghĩa của câu đối Họa hổ họa bì nan họa cốt, tri nhân tri diện bất tri tâm là gì rồi đúng không nào. Hy vọng bài viết cung cấp cho các bạn những thông tin hữu ích và thú vị về những triết lý cuộc sống ý nghĩa cũng như hiểu rõ hơn ý nghĩa của câu đối nổi tiếng Vẽ người vẽ mặt khó vẽ xương, biết người biết mặt khó biết lòng này.

Bài viết này có hữu ích với bạn không?

Chọn số sao để đánh giá cho bài viết này!

Submit Rating

Điểm trung bình 3.3 / 5. Tổng lượt đánh giá: 4

Không có đánh giá nào! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài viết này.

Video liên quan

Chủ Đề