Cách làm món ăn bằng Tiếng Anh lớp 7

Bánh chưng: Stuffed sky rice cake

Chúng ta thường gọi từ này ”Chung cake”, nhưng hiện nay nó đã có tên tiếng Anh đầy đủ là “stuffed sky rice cake”. Các bạn nhớ chú ý để gọi thật chính xác nhé!

“Stuffed sky rice cake” is one the most traditional special foods for the lunar new year in Viet Nam. It is made of sky rice, pork and green bean, all ingredients are wrapped inside a special leaf which calls Lá Dong. The rice and green bean have to be soaked in water for a day. The pork is usually seasoned with pepper & salt for several hours. Banh Chung is boiled for 6 or 8 hours. Nowadays, families in villages still maintain making stuffed sky rice cake before the lunar New Year but people in the cities do not. They don’t have time to make it and usually go to shops to buy it.”

(Bánh Chưng là một trong những món ăn truyền thống đặc biết nhất trong dịp tết cổ truyền Việt Nam. Nó được làm từ gạp nếp, thịt lợn và đỗ xanh, tất cả nguyên liệu gói trong một loại lá đặc biệt tên là Lá Dong. Gạo và đỗ xanh phải được ngâm nước khoảng 1 ngày. Thịt lợn thường được ướp với tiêu và muối hàng giờ. Bánh Chưng thường được luộc trong vòng 6 – 8 tiếng. Ngày nay, các gia đình ở vùng nông thôn vẫn giữu truyền thống gói bánh chưng trước tết âm lịch nhưng các gia đình ở thành thị thì không. Họ không có thời gian tự làm và thường đến cửa hàng để mua.)

Bún chả: Kebab rice noodles

Keybab rice noodles is one of the most delicious dishes. Grilled pork with rice noodles heaping piles of fresh greens, and a dipping sauce. We can eat “Kebab rice noodles” with Crab Spring Rolls, which has crispy on the outside of this spring roll, then strong crab taste with black pepper flavor on the inside.

(Bún chả là một trong những món ăn ngon nhất. Chả (thịt nướng) ăn cùng với bún và rất nhiều loại rau thơm, kèm theo nước chấm. Chúng ta có thể ăn bún chả kèm với nem cua bể, thứ mà có vị giòn tan bên ngoài lớp nem cuốn và vị cua đậm đà cùng với mùi thơm của hạt tiêu ở bên trong.)

Bánh cuốn: Stuffed pancake

Rice flour rolls and/or pancakes is a mix dishes that is popular in Red River Delta. It sometimes stuffed with ground pork and onion. They are eaten in a variety of ways with many side dishes, including one out of a million kinds of Cha (Chả), which are Vietnamese meats spiced and flavored in a multitude of ways -often ground to a paste and cooked.

(Bánh cuốn là món ăn trộn nhiều hương vị rất phổ biến ở đồng bằng sông Hồng. Nó được ăn cùng với thịt lợn và hành. Chúng được thưởng thức bằng nhiều cách đa dạng với các thành phần món ăn, trong đó có Chả, món ăn Việt Nam được gia vị theo nhiều cách – thường được làm xay nhuyễn ra và nấu chín.)

Bánh xèo: Crispy Vietnamese Pancake

The Crispy Vietnamese Pancake is made of shrimp and pork, also served with dipping sauce. It origins from Korea and Japan and is most popular in the South of Vietnam.

Mỳ Quảng: Quang Noodles

A very popular yet extremely complicated noodle dish. Also originating from Quang Nam, Mi Quang varies in its preparation and features very sharply contrasting flavors and textures in (if prepared properly) a shallowly filled bowl of broth, noodles, herbs, vegetables, and roasted rice chip.

(Một món ăn rất phổ biến nhưng cực kỳ phức tạp. Có nguồn gốc từ Quảng Nam, Mì Quảng có sự khác nhau về mặt chuẩn bị và có những mùi vị tương phản rất rõ nét trong các món canh, mì, rau, hoa quả và bánh tráng)

Phở: Pho

Trước đây chúng ta thường gọi ”Phở” Việt Nam là noodles, tuy nhiên hiện nay từ ”Pho” đã được ghi nhận trong từ điển Anh ngữ.

”This simple staple consisting of a salty broth, fresh rice noodles, a sprinkling of herbs and chicken or beef, features predominately in the local diet. Pho is cheap, tasty, and widely available at all hours.The Hanoi and Saigon styles of pho differ by noodle width, sweetness of broth, and choice of herbs.

(Món ăn đơn giản này bao gồm một bát canh nước dùng mặn, phở tươi, một rải rau thơm và thịt gà hoặc thịt bò, các gia vị chủ yếu trong chế độ ăn uống địa phương. Phở có giá rẻ, ngon, và phổ biến rộng rãi ở mọi khung giờ. Phở Hà Nội và Sài Gòn khác nhau bởi chất phở, độ ngọt của nước dùng và cách chọn rau thơm)

Viết Cách Làm Một Món Ăn Bằng Tiếng Anh :, Đoạn Văn Viết Về Món Ăn Yêu Thích Bằng Tiếng AnhViết Cách Làm Một Món Ăn Bằng Tiếng Anh :, Đoạn Văn Viết Về Món Ăn Yêu Thích Bằng Tiếng AnhTất cả Lớp 12 Lớp 11 Lớp 10 Lớp 9 Lớp 8 Lớp 7 Lớp 6 Lớp 5 Lớp 4 Lớp 3 Lớp 2 Lớp 1

Cách làm món ăn bằng Tiếng Anh lớp 7

Cách làm món ăn bằng Tiếng Anh lớp 7

– Trim the steak nicely, season with salt and pepper .

– Heat butter in a pan until hot. add steak and fry until brown

– Mix butter with remaining ingredient, roll up tightly and refregerate until hard..

. Cut the butter into slices. One slice for one steak. Serve hot with french fries.

Cách làm món ăn bằng Tiếng Anh lớp 7

Lemonade :
1. Take and squeeze three lemons for half a cup of lemon juice
2. Put five cups of cold water into a glass .
Đang xem : Viết cách làm một món ăn bằng tiếng anh
3. Add three teaspoons of sugar in the water .
4. Mix all ingredients together, put in some ice and enjoy lemonade .

Các bước làm món trứng :

Bước 1:Beat the eggs together with salt and pepper

Bước 2:Heat the trying pan over a high heat and add cooking oil

Bước 3:Pour the eggs mixture into the pan

Bước 4:Fold the omelette in half

Bước 5:Serve with some vegetables

Cách làm món ăn bằng Tiếng Anh lớp 7

FRIED POTATOES
Ingredients : + potatoes
+ cooking oil
+ some spices
How to make
– First, peel the potatoes and cut them into thin slices
– Now, just place them into cold water for about 15 munites

-Next, take them added to the water and dry them with some paper tales, make sure they could be dry

– Heat the frying pan over a high heat and add cooking oil
– Frying them until they golden brown
– Finally, drying them on some paper tales
Serve with sauce or anything you like

Ingredients: – 180 g beef steak – 100g butter – 1 clove garlic, crushed – 1 tsp choppep pasley – 1/2 tsp lemon juice – Salt and pepper to taste

Method :
– Trim the steak nicely, season with salt and pepper. – Heat 20 g butter in a pan until hot. add steak and fry until brown, about 2 minutes. Turn it over and fry for another 2 minutes. – Mix 80 g butter with remaining ingredient, roll up tightly and refregerate until hard. Cut the butter into slices ( about 20 g / each ) and top over the hot steak. One slice for one steak. Serve hot with french fries .

Đúng 0
Bình luận (0)

Viết về cách làm một món ăn đơn thuần bằng tiếng anh ?
trình diễn cách làm rõ ràng giúp mik nhé

Lớp 8 Tiếng anh
3
0
Gửi Hủy

Bánh chưng : Stuffed sky rice cake
Chúng ta thường gọi từ này ” Chung cake ”, nhưng lúc bấy giờ nó đã có tên tiếng Anh rất đầy đủ là “ stuffed sky rice cake ”. Các bạn nhớ chú ý quan tâm để gọi thật đúng mực nhé !

“Stuffed sky rice cake” is one the most traditional special foods for the lunar new year in Viet Nam. It is made of sky rice, pork and green bean, all ingredients are wrapped inside a special leaf which calls Lá Dong. The rice and green bean have to be soaked in water for a day.The pork is usually seasoned with pepper & salt for several hours.Banh Chung is boiled for 6 or 8 hours.Nowadays, families in villages still maintain making stuffed sky rice cakebefore the lunar New Year but people in the cities do not. They don’t have time to make it andusually go to shops to buy it.”

( Bánh Chưng là một trong những món ăn truyền thống lịch sử đặc biết nhất trong dịp tết truyền thống Nước Ta. Nó được làm từ gạp nếp, thịt lợn và đỗ xanh, toàn bộ nguyên vật liệu gói trong một loại lá đặc biệt quan trọng tên là Lá Dong. Gạo và đỗ xanh phải được ngâm nước khoảng chừng 1 ngày. Thịt lợn thường được ướp với tiêu và muối hàng giờ. Bánh Chưng thường được luộc trong vòng 6 – 8 tiếng. Ngày nay, các mái ấm gia đình ở vùng nông thôn vẫn giữu truyền thống lịch sử gói bánh chưng trước tết nguyên đán nhưng các mái ấm gia đình ở thành thị thì không. Họ không có thời hạn tự làm và thường đến shop để mua. )
Bún chả : Kebab rice noodles
Keybab rice noodles is one of the most delicious dishes. Grilled pork with rice noodles heaping piles of fresh greens, and a dipping sauce. We can eat “ Kebab rice noodles ” with Crab Spring Rolls, which has crispy on the outside of this spring roll, then strong crab taste with black pepper flavor on the inside .
( Bún chả là một trong những món ăn ngon nhất. Chả ( thịt nướng ) ăn cùng với bún và rất nhiều loại rau thơm, kèm theo nước chấm. Chúng ta hoàn toàn có thể ăn bún chả kèm với nem cua biển, thứ mà cóvị giòn tan bên ngoài lớp nem cuốn và vị cua đậm đà cùng với mùi thơm của hạt tiêu ở bên trong. )
Bánh cuốn : Stuffed pancake
Rice flour rolls and / or pancakes is a mix dishes that is popular in Red River Delta. It sometimes stuffed with ground pork and onion. They are eaten in a variety of ways with many side dishes, including one out of a million kinds of Cha ( Chả ), which are Vietnamese meats spiced and flavored in a multitude of ways – often ground to a paste and cooked .
Xem thêm : Thực Đơn 500K – Thực Đơn Bàn Tiệc 10 Món Chỉ Với 300
( Bánh cuốn là món ăn trộn nhiều mùi vị rất thông dụng ở đồng bằng sông Hồng. Nó được ăn cùng với thịt lợn và hành. Chúng được chiêm ngưỡng và thưởng thức bằng nhiều cách phong phú với các thành phần món ăn, trong đó có Chả, món ăn Nước Ta được gia vị theo nhiều cách – thường được làm xay nhuyễn ra và nấu chín. )
Bánh xèo : Crispy Vietnamese Pancake
The Crispy Vietnamese Pancake is made of shrimp and pork, also served with dipping sauce. It origins from Korea and Nhật Bản and is most popular in the South of Vietnam .
Mỳ Quảng : Quang Noodles
A very popular yet extremely complicated noodle dish. Also originating from Quang Nam, Mi Quang varies in its preparation and features very sharply contrasting flavors and textures in ( if prepared properly ) a shallowly filled bowl of broth, noodles, herbs, vegetables, and roasted rice chip .
( Một món ăn rất thông dụng nhưng cực kỳ phức tạp. Có nguồn gốc từ Quảng Nam, Mì Quảng có sự khác nhau về mặt chuẩn bị sẵn sàng và có những mùi vị tương phản rất rõ nét trong các món canh, mì, rau, hoa quả và bánh tráng )
Phở : Pho
Trước đây tất cả chúng ta thường gọi ” Phở ” Nước Ta là noodles, tuy nhiên lúc bấy giờ từ ” Pho ” đã được ghi nhận trong từ điển Anh ngữ .

Xem thêm: bún thịt nướng hòa hưng

” This simple staple consisting of a salty broth, fresh rice noodles, a sprinkling of herbs and chicken or beef, features predominately in the local diet. Pho is cheap, tasty, and widely available at all hours. The Hanoi and Saigon styles of pho differ by noodle width, sweetness of broth, and choice of herbs .
( Món ăn đơn thuần này gồm có một bát canh nước dùng mặn, phở tươi, một rải rau thơm và thịt gà hoặc thịt bò, các gia vị đa phần trong chính sách siêu thị nhà hàng địa phương. Phở có giá rẻ, ngon, và thông dụng thoáng đãng ở mọi khung giờ. Phở Thành Phố Hà Nội và TP HCM khác nhau bởi chất phở, độ ngọt của nước dùng và cách chọn rau thơm )

Xem thêm bài viết thuộc chuyên mục: Cách nấu