Ô tô kê trong tiếng hàn nghĩa là gì

Home Công Nghệ otoke tiếng hàn là gì

Trình duyệt của bạn đã tắt chức năng hỗ trợ JavaScript.Website chỉ làm việc khi bạn bật nó trở lại.Để tham khảo cách bật JavaScript, hãy click chuột vào đây!

Bạn đang xem: Otoke tiếng hàn là gì

TIẾNG HÀN GIAO TIẾPKhóa Giao Tiếp Cơ BảnKhóa Giao Tiếp Nâng...TIẾNG HÀN SƠ CẤP 1Tiếng Hàn Cấp Tốc SC1Tiềng Hàn Cơ Bản SC1TIẾNG HÀN SƠ CẤP 2Tiếng Hàn Cấp Tốc SC2Tiếng Hàn Cơ Bản SC2TIẾNG HÀN SƠ CẤP 3Tiếng Hàn Cấp Tốc SC3Tiếng Hàn Cơ Bản SC3TIẾNG HÀN TRUNG CẤP 1Tiếng Hàn Cấp Tốc TC1Tiếng Hàn Cơ Bản TC1TIẾNG HÀN TRUNG CẤP 2Tiếng Hàn Cấp Tốc TC2Tiếng Hàn Cơ Bản TC2TIẾNG HÀN KLPTLịch Khai Giảng Cùng có phát âm tương đồng nhau là "Otoke", Làm sao đây trong tiếng Hàn rất hay bị sử dụng nhầm lẫn. Trung tâm tiếng Hàn SOFL sẽ phân biệt giúp bạn 2 từ là 어떡해 và 어떻게. Từ nào mới chính xác, hãy xem bài viết dưới đây!

Phân biệt 어떡해 và 어떻게


Otoke có lẽ là câu tiếng Hàn cửa miệng của rất nhiều bạn trẻ Việt Nam sau khi xem các bộ phim Hàn Quốc. Nghe đến Otoke là người ta hiểu đó là cảm giác "biết làm gì đây", "làm sao bây giờ", thường thể hiện cảm xúc bất ngờ khi một sự cố nào đó xảy ra.

Xem thêm: Điện Thoại Docomo Là Gì Hot ? Thủ Thuật Lên Quốc Tế Điện Thoại Docomo 2020

Phát âm là vậy nhưng khi viết, nhiều bạn học tiếng Hàn, dù đã lâu năm vẫn còn nhầm lẫn giữa 어떡해 và 어떻게. Trung tâm tiếng Hàn SOFL sẽ giúp bạn làm rõ như sau : 어떡해 là kết hợp của 어떻게 +해. Vì 어떡해 có nối âm của ㄱ và ㅎ nên khi phát âm, sẽ là o-to-ke giống với 어떻게 /o-to-kê/. Hơn nữa, nguyên âm e và ê trong tiếng Hàn là cặp phát âm khó phân biệt, người Hàn Quốc có xu hướng phát âm thiên về ê nhiều hơn nên 2 cụm từ này khi nói là gần như hoàn toàn giống nhau. Nếu không đặt trong hoàn cảnh cụ thể thì ít ai có thể nhận ra đâu là 어떡해 và 어떻게. Cách nhận diện : '어떻게' luôn ở giữa câu, trong khi ‘어떡해’ thường ở cuối câu kiểu "나 어떡해!", "나 어떻게 해?".


Như vậy, với nghĩa " làm thế nào đây", " biết làm thế nào bây giờ"... thì bạn sẽ viết là 어떡해 chứ không phải 어떻게 dù phát âm tương tự nhau là O-to-ke nhé!


Đang truy cập : 12

Máy chủ tìm kiếm : 1

Khách viếng thăm : 11

Hôm nay : 3272

Tháng hiện tại : 131132

Tổng lượt truy cập : 12618177


Tìm kiếm hàng đầu

Trung tâm dạy tiếng Hàn uy tín tại Hà NộiTiếng Hàn Tổng Hợp siêu chất độcBloger học tiếng hànBloger học tiếng hàn cơ bảnBloger học tiếng nhật
  • Cú twist là gì
  • Kênh mt và gt
  • Cond 9 là gì

Khi xem những mẫu sản phẩm điện ảnh cũng như những chương trình truyền hình của xứ sở Kim Chi, những bạn hoàn toàn có thể thấy có rất nhiều từ tiếng hàn được nhắc đi nhắc lại nhiều lần đến nỗi, tất cả chúng ta đã quen với nó và otoke, oppa, Ne. ye … là những ví dụ nổi bật. Vậy oppa hay otoke có nghĩa là gì ?Chúng ta biết đến Nước Hàn không chỉ bởi họ là ” con rồng Châu Á Thái Bình Dương ” về kinh tế tài chính, mà tất cả chúng ta còn biết đến họ trải qua những tác phẩm điện ảnh, những loại sản phẩm âm nhạc và những món ăn rất độc lạ. Bạn đang xem : Oppa, otoke tiếng hàn là gì, otoke hay ô tô kê có nghĩa là gì

Khi thường xuyên thưởng thức những sản phẩm điện ảnh hoặc các chương trình truyền hình xứ Hàn, bạn thường nghe thấy rất nhiều từ ngữ được nhắc đi nhắc lại nhiều lần như otoke, oppa …

Vậy Oppa hay Otoke là gì?

Ở nước ta, oppa cũng được giới trẻ sử dụng để gọi những ca sĩ hoặc diễn viên xứ Hàn .

Những câu tiếng hàn phổ biến trong các bộ phim truyền hình

Nếu bạn đam mê tiếng Hàn và muốn nghiên cứu thêm một chút thì dưới đây, mình sẽ đưa đến cho các bạn một số câu tiếng Hàn rất phổ biến, thường được sử dụng rất nhiều trong các bộ phim truyền hình:

Xem thêm: OUR là gì? -định nghĩa OUR

안녕하새요! [An yong ha se yo]: Xin chào 즐겁게보내새요! [Chư ko un bo ne se yo]: Chúc bạn vui vẻ !미안합니다 [Mi an ham ni ta]: Tôi xin lỗi bạn괜찬아요! [Khuen ja na yo]: Không có vấn đề gì/ không sao cả.고맙습니다. [Go map sưm ni ta]: Cảm ơn bạn rất nhiều/ xin cảm ơn bạn.안녕하새요 ! [ An yong ha se yo ] : Xin chào 즐겁게보내새요 ! [ Chư ko un bo ne se yo ] : Chúc bạn vui tươi ! 미안합니다 [ Mi an ham ni ta ] : Tôi xin lỗi bạn괜찬아요 ! [ Khuen ja na yo ] : Không có yếu tố gì / không sao cả. 고맙습니다. [ Go map sưm ni ta ] : Cảm ơn bạn rất nhiều / xin cảm ơn bạn .

Tiếng Hàn cũng giống như con người Hàn Quốc vậy, rất dễ thương và cực kì thân thiện, mến khách.

Xem thêm: PAL – Wikipedia tiếng Việt

Nếu bạn đã tìm được đáp án cho câu hỏi ” otoke là gì ” rồi và có hứng thú với xứ sở Kim Chi thì một chuyến du lịch Nước Hàn sẽ là một lựa chọn rất hay cho mùa hè sắp tới này đấy !

Ngọc Tú

Hòa Minzy bật khóc: “Em tưởng rằng sẽ được khán giả bỏ qua nhưng không phải như vậy” Cụ bà ngủ gục giữa cái nắng 37 độ ở Sài Gòn để bán từng bó rau: “Ngoại có tới 12 đứa con nhưng ngoại đi bán vầy sống cho khỏe…” Bố Già – Tựa phim gia đình gần gũi, kịch tính, đủ sâu để chạm và liên tục lấy nước mắt khán giả Lừa Đểu Gặp Lừa Đảo – Cười “không thở được” với những cú lừa, xứng đáng là phim hài đỉnh nhất đầu năm 2021 Visual hiếm có trong dàn nhóc tỳ nhà sao Vbiz: Con gái Trương Ngọc Ánh 13 tuổi đã cao 1m60, át luôn mẹ nhờ chân dài khó tin Khẩn: CDC Bình Dương truy tìm tài xế chở giám đốc người Trung Quốc nhiễm Covid-19 nhập cảnh trái phép Phó Thủ tướng: Phải làm nghiêm, không thể vì một vài cá nhân mà gây thiệt hại cho toàn xã hội nếu dịch lan ra Chuyên mục: Đời Sống

Hòa Minzy bật khóc : ” Em tưởng rằng sẽ được người theo dõi bỏ lỡ nhưng không phải như vậy ” Cụ bà ngủ gục giữa cái nắng 37 độ ở Hồ Chí Minh để bán từng bó rau : ” Ngoại có tới 12 đứa con nhưng ngoại đi bán vầy sống cho khỏe … ” Bố Già – Tựa phim mái ấm gia đình thân thiện, kịch tính, đủ sâu để chạm và liên tục lấy nước mắt người theo dõi Lừa Đểu Gặp Lừa Đảo – Cười ” không thở được ” với những cú lừa, xứng danh là phim hài đỉnh nhất đầu năm 2021 Visual hiếm có trong dàn nhóc tỳ nhà sao Vbiz : Con gái Trương Ngọc Ánh 13 tuổi đã cao 1 m60, át luôn mẹ nhờ chân dài khó tin Khẩn : CDC Tỉnh Bình Dương săn lùng tài xế chở giám đốc người Trung Quốc nhiễm Covid-19 nhập cư trái phép Phó Thủ tướng : Phải làm nghiêm, không hề vì một vài cá thể mà gây thiệt hại cho toàn xã hội nếu dịch lan ra Chuyên mục : Đời Sống

Bạn có lẽ đã được nghe câu Ô tô kê [Otoke] khi xem các bộ phim Hàn Quốc đình đám, vậy Ô tô kê là gì? Ý nghĩa của từ Otoke trong tiếng Hàn là gì chúng ta hãy cùng tìm hiểu qua bài viết dưới đây nhé

Ô tô kê [Otoke] có nghĩa là gì?

Nếu bạn là một Fan ruột của phim Hàn Quốc thì sẽ rất dễ để nhận biết được câu nói Otoke này có nghĩa là gì. Otoke hay là Ô tô kê có nghĩa: Làm sao bây giờ? Biết làm gì đây? Phải làm thế nào? Cách nào … Thường được sử dụng để hỏi và biểu hiện các cảm xúc bất ngờ, xen lẫn với một chút hốt hoảng khi có một sự cố nào đó xảy ra.

Ô tô kê [Otoke] trong tiếng Hàn Quốc được viết như sau: 어떡해

Bạn hay nhầm lẫn 어떡해 – Ô tô kê với từ nào?

Chúng ta thường hay nhầm lần Otoke [Ô tô kê] –어떡해với từ 어떻게 là một kết hợp của 어떻게 +해. Vì 어떡해 có nối âm của ㄱ và ㅎ nên khi phát âm, sẽ là o-to-ke giống với 어떻게 /o-to-kê/. Hơn nữa, nguyên âm e và ê trong tiếng Hàn là cặp phát âm rất khó phân biệt, người Hàn Quốc có xu hướng phát âm thiên về ê nhiều hơn nên 2 cụm từ này khi nói là gần như hoàn toàn giống nhau.

Làm sao để nhận diện Ô tô kê [Otoke] 어떡해 với từ 어떻게?

Nếu không đặt trong hoàn cảnh cụ thể thì ít ai có thể nhận ra đâu là  어떡해 và 어떻게. ‘어떻게’ luôn ở giữa câu, trong khi ‘어떡해’ thường ở cuối câu kiểu “나 어떡해!”, “나 어떻게 해?”.

Một số từ hay được kết hợp với Otoke

우리 이제 어떡해[어떻게 해]? – Chúng ta nên làm gì bây giờ?

어떡하지? 바꿀 시간이 없어. – Mình nên làm gì đây? Không có thời gian để thay đổi nữa.
어떻게든지 – Nhưng dù sao đi nữa

어떻게 해서든지 –  Dù sao

어떻게 된 거예요? –  Chuyện gì vậy?

어떻게 지내요?- Bạn đang làm gì?

어떻게 지냈어요? – Bạn đã thế nào?

성함이 어떻게 되세요? – Bạn tên gì?

Như vậy, với nghĩa ” làm thế nào đây”, ” biết làm thế nào bây giờ”… thì bạn sẽ viết là 어떡해 chứ không phải 어떻게 như nhiều bạn vẫn  nghĩ nhé!

Những câu từ phổ biến trong phim Hàn

Nếu bạn là người đam mê tiếng Hàn và muốn nghiên cứu thêm một chút thì mình sẽ gợi ý cho các bạn một số câu tiếng Hàn rất phổ biến, hay được sử dụng rất nhiều trong các bộ phim truyền hình Hàn Quốc hiện nay:

Xin chào! [An yong ha se yo]: Xin chào

즐겁게보내새요! [Chư ko un bo ne se yo]: Chúc bạn vui vẻ !

미안합니다 [Mi an ham ni ta]: Tôi xin lỗi bạn

괜찬아요! [Khuen ja na yo]: Không có vấn đề gì/ không sao cả.

고맙습니다. [Go map sưm ni ta]: Cảm ơn bạn rất nhiều/ xin cảm ơn bạn.

Tiếng Hàn cũng giống như bản thân người Hàn Quốc vậy, rất dễ thương, cực kì thân thiện và mến khách.

 Kết luận

Với những thông tin mà chúng tôi chia sẻ trên đây thì Otoke hay Ô tô kê có nghĩa là gì? Bạn cũng đã rỏ rồi đấy! Hy vọng với những kiến thức này các Fan ruột phim Hàn sẽ hiểu hơn câu từ trong thể loại mà bạn đam mê.

Chúc bạn có những giờ phút thư giãn bên bạn bè với những câu đùa vui về ô tô kê [otoke]!

Video liên quan

Chủ Đề