Họ và tên tiếng Trung hay cho nữ

Bạn theo học các khóa tiếng Trung và muốn biết tên tiếng Trung của mình viết như thế nào? Bạn muốn tìm một cái tên tiếng Trung hay, thật ý nghĩa để đặt cho con/ cháu? Thì những thông tin mà Hoa Văn SHZ chia sẻ sau đây, chắc chắn sẽ rất hữu ích cho bạn đấy, cùng tìm hiểu và tra ngày nhé!

Họ và tên tiếng Trung hay cho nữ

Tên tiếng Trung hay và ý nghĩa dành cho nam

Dưới đây là những cái tên tiếng Trung hay và ý nghĩa dành cho nam giới

Tên tiếng Việt Phiên âm Hán tự Ý nghĩa tên trong tiếng Hán
Anh Kiệt yīng jié 英杰 英俊 anh tuấn – 杰出 kiệt xuất
Ảnh Quân Yǐng Jūn 影君 Người mang dáng dấp của bậc Quân Vương
Bác Văn bó wén 博文 Giỏi giang, là người học rộng tài cao
Bách Điền Bǎi Tián 百田 Chỉ sự giàu có, giàu sang (làm chủ hàng trăm mẫu ruộng)
Cảnh Nghi Jǐng Yí 景仪 Dung mạo như ánh Mặt Trời
Cao Lãng gāo lǎng 高朗 Khí chất và phong cách thoải mái
Cao Tuấn gāo jùn 高俊 Người cao siêu, khác người – phi phàm
Dạ Nguyệt Yè Yuè 夜月 Mặt Trăng mọc trong đêm. Toả sáng muôn nơi
Di Hòa yí hé 怡和 Tính tình hòa nhã, vui vẻ
Đông Quân Dōng Jūn 冬君 Làm chủ mùa Đông
 

Tên tiếng Trung hay và ý nghĩa dành cho nữ

Nếu là nữ giới thì muốn tra ý nghĩa tên tiếng Trung của mình, hoặc tìm tên tiếng Trung hay bạn có thể tham khảo các tên sau: 

Tên tiếng Việt Phiên âm Hán tự Ý nghĩa tên trong tiếng Hán
Á Hiên Yà Xuān 亚轩 Khí chất hiên ngang. Thể hiện những điều sáng lạng, vươn cao, vươn xa hơn.
Bạch Dương Bái Yáng 白羊 Con cừu trắng non nớt, ngây thơ, trong veo,. Đáng được âu yếm, che chở
Bội Sam Bèi Shān 琲杉 Bảo bối, quý giá như miếng ngọc bội
Cẩn Mai jǐn méi 瑾梅 瑾: ngọc đẹp, 梅: hoa mai
Cẩn Y Jǐn Yì 谨意 Đây là người có suy nghĩ chu đáo, cẩn thận
Châu Sa Zhū Shā 珠沙 Ngọc trai và cát, đây là những món quà quý giá từ biển cả
Di Giai yí jiā 怡佳 Phóng khoáng, xinh đẹp, ung dung tự tại, vui vẻ thong dong
Giai Kỳ jiā qí 佳琦 Mong ước thanh bạch giống như một viên ngọc quý – đẹp
Giai Tuệ Jiā Huì 佳慧 Tài chí, thông minh hơn người
Hải Quỳnh hǎi qióng 海琼 琼: một loại ngọc đẹp


Một số họ tên hay của người Việt bằng tiếng Trung 

Bạn muốn dịch tên tiếng Việt của mình sang tiếng Trung và muốn biết ý nghĩa tên mình là gì? SHZ sẽ gửi tới bạn một số họ và tên thông dụng được dịch từ tiếng Việt sang tiếng Trung cùng với ý nghĩa của tên để bạn tham khảo nhé! 

Họ tên tiếng Việt của nam khi dịch sang tiếng Trung

Họ Tên Tiếng Việt Hán Tự Phiên âm Ý nghĩa
Trần Gia Bảo 陈嘉宝 Chén Jiā Bǎo Bảo vật quý giá
Nguyễn Minh Nhật 阮明日 Ruǎn Míng Rì Quang minh chính đại, lòng dạ trong sáng như thái dương
Võ Xuân Vũ

武春羽

武春雨

Wǔ Chūn Yǔ

Wǔ Chūn Yǔ

Cánh chim mùa xuân

Cơn mưa mùa xuân

Huỳnh Văn Hùng 黄文雄 Huáng Wén Xióng Người mạnh mẽ,có học thức, văn hóa
Trần Nhật Huy 陈日辉 Chén Rì Huī Ánh sáng rực rỡ như vầng thái dương
Chu Quang Phúc 朱光福 Zhū Guāng Fú Ánh sáng hạnh phúc
Lê Thanh Trường 黎青长 Lí Qīng Cháng Trưởng thành, trẻ trung
Cao Minh Đạc 高明铎 Gāo Míng Duó sáng tỏ, rõ ràng
Nguyễn Trung Kiên 阮忠坚 Ruǎn Zhōng Jiān Người trung thành, kiên định
Vương Tuấn Khải 王俊凯 Wáng Jùn Kǎi Người tuấn tú, khôi ngô, thắng lợi

Họ tên tiếng Việt của nữ khi dịch sang tiếng Trung

Họ Tên Tiếng Việt Hán Tự Phiên âm Ý nghĩa
Huỳnh Thanh Nhàn 黄青闲 Huáng Qīng Xián Cuộc sống trẻ trung, nhàn nhã
Huỳnh Thị Kim Cúc 黄氏金菊 Huáng Shì Jīn Jú Hoa cúc vàng
Nguyễn Ngọc Ánh 阮玉映 Ruǎn Yù Yìng Trong trắng đẹp đẽ
Mai Phương Thúy 梅芳翠 Méi Fāng Cuì Hương thơm tốt đẹp, ngọc phỉ thúy
Trần Thị Tuyết Nhung 陈氏雪绒 Chén Shì Xuě Róng Bông tuyết mềm mại
Phạm Thị Trà My 范氏茶嵋 Fàn Shì Chá Méi Cây trà
Phạm Thị Nhớ 范氏念 Fàn Shì Niàn Nhớ nhung, hoài niệm
Đào Thị Thanh Mai 陶氏青梅 Táo Shì Qīng Méi Hoa  mai tươi trẻ
Trần Thị Mỹ Duyên 陈氏美缘 Chén Shì Měi Yuán Duyên phận tốt đẹp
Tạ Gia Huệ 谢嘉惠 Xiè Jiā Huì Ân huệ tốt đẹp

Tên Hán Việt hay trong game cho nữ và nam

Tên cho nam Tên cho nữ
Mạc Hàn Lâm Hiên Huyên
Thiên Hàn Thần Thẩm Nhược Giai
Dương Hàn Phong Triệu Vy Vân
Nam Lăng Lãnh Cơ Vị Y
Tử Khướt Thần Bạch Uyển Nhi
Dịch Khải Liêm Nhược Hy Ái Linh
Lưu Hàn Thiên Tuyết Băng Tâm
Mạc Nhược Doanh Cẩn Duệ Dung
An Vũ Phong Tử Hàn Tuyết
Nhất Tiếu Chi Vương Hạ Như Ân

Ngoài ra bạn có thể tìm dịch tên sang tiếng Trung khác tại đây

Họ và tên tiếng Trung hay cho nữ

Tên của bạn rất đẹp và ý nghĩa, nhưng tên tiếng Trung của bạn là gì bạn biết không? Qua bài học hôm nay, trung tâm tiếng Trung SOFL chia sẻ những cái tên tiếng Trung hay cho bạn tham khảo. Chúc bạn học tốt.

Khi đặt tên cho con trai, người Trung Quốc thường chọn những từ thể hiện yếu tố sức mạnh, thông minh và tài đức vẹn toàn. Bên cạnh đó, cái tên còn đặt niềm tin về may mắn, phúc lộc và dự báo sự nghiệp thành đạt để đặt tên. Dưới đây là những cái tên tiếng Trung hay, ý nghĩa được người Trung Quốc sử dụng phổ biến.

STT

Tiếng Trung

Phiên âm

Tiếng Việt

Ý nghĩa tên tiếng Trung

1

英 杰

yīng jié

Anh Kiệt

Anh tuấn, kiệt xuất

2

博 文

bó wén

Bác Văn

Giỏi giang, là người học rộng tài cao

3

高 朗

gāo lǎng

Cao Lãng

Khí chất và phong cách thoải mái

4

高俊

gāo jùn

Cao Tuấn

Người cao siêu, khác thường, phi phàm

5

怡 和

yí hé

Di Hòa

Tính tình hòa nhã, vui vẻ

6

德 海

dé hǎi

Đức Hải

Công đức to lớn giống với biển cả

7

德 厚

dé hòu

Đức Hậu

Nhân hậu

8

德 辉

dé huī

Đức Huy

Ánh sáng rực rỡ của nhân đức, nhân từ 

9

嘉 懿

jiā yì

Gia Ý

Gia và Ý: cùng mang một nghĩa tốt đẹp

10

楷 瑞

kǎi ruì

Giai Thụy

Tấm gương, sự cát tường, may mắn

11

鹤 轩

hè xuān

Hạc Hiên

Thể hiện sự tự do, hiên ngang, lạc quan

12

皓 轩

hào xuān

Hạo Hiên

Quang minh lỗi lạc

13

豪 健

háo jiàn

Hào Kiện

Khí phách, mạnh mẽ

14

熙 华

xī huá

Hi Hoa

Sáng sủa

15

雄 强

xióng qiáng

Hùng Cường

Mạnh mẽ, khỏe mạnh

16

建 功

jiàn gōng

Kiến Công

Kiến công lập nghiệp

17

凯 泽

kǎi zé

Khải Trạch

Hòa thuận, vui vẻ, yêu đời

18

康 裕

kāng yù

Khang Dụ

Khỏe mạnh, thân hình nở nang

19

朗 诣

lǎng yì

Lãng Nghệ

Độ lượng, người thông suốt vạn vật

20

立 诚

lì chéng

Lập Thành

Thành thực, chân thành,  trung thực

21

明 诚

míng chéng

Minh Thành

Con người sáng suốt, tốt bụng và chân thành. 

22

明 哲

míng zhé

Minh Triết

Người thấu tình, đạt lý

23

明 远

míng yuǎn

Minh Viễn

Người có suy nghĩ sâu sắc, thấu đáo

24

新 荣

xīn róng

Tân Vinh

Sự phồn vượng mới trỗi dậy

25

修 杰

xiū jié

Tu Kiệt

Đẹp trai, tài giỏi xuất chúng

26

俊 豪

jùn háo

Tuấn Hào

Người có tài năng, cùng với trí tuệ kiệt xuất

27

俊 朗

jùn lǎng

Tuấn Lãng

Khôi ngô tuấn tú, sáng sủa

28

俊 哲

jùn zhé

Tuấn Triết

Người có tài trí hơn người, sáng suốt

29

清 怡

qīng yí

Thanh Di

Hòa nhã, thanh bình

30

绍 辉

shào huī

Thiệu Huy

Nối tiếp, kế thừa huy hoàng

31

淳 雅

chún yǎ

Thuần Nhã

Thanh nhã, mộc mạc

32

泽 洋

zé yang

Trạch Dương

Biển rộng, mạnh mẽ

33

伟 祺

wěi qí

Vĩ Kỳ

Vĩ đại, may mắn, cát tường

34

伟 诚

wěi chéng

Vĩ Thành

Vĩ đại, chân thành

35

越 彬

yuè bīn

Việt Bân

Văn nhã, lịch sự, nho nhã, nhã nhặn

36

越 泽

yuè zé

Việt Trạch

Nguồn nước to lớn

37

懿 轩

yì xuān

Ý Hiên;

Tốt đẹp, hiên ngang mạnh mẽ

Trong trường hợp đặt tên cho những bé gái, người Trung Quốc cũng rất quan tâm với hy vọng đứa bé sinh ra sẽ luôn xinh đẹp và hạnh phúc trong cuộc sống. Một cái tên hay cho bé gái bằng tiếng Trung Quốc phải có sự kết hợp hài hòa cả về ý nghĩa, sự may mắn. Đồng thời khi phát âm không được đồng âm với các từ không may mắn trong tiếng Trung.

STT

Tiếng Trung

Phiên âm

Tiếng Việt

Ý nghĩa tên Trung Quốc hay

1

静 琪

jìng qí

Tịnh Kỳ

Ngoan ngoãn, nhẹ nhàng

2

宁 馨

níng xīn

Ninh Hinh

Âm áp, yên lặng

3

妍 洋

yán yáng

Nghiên Dương

Biển xinh đẹp

4

诗 涵

shī hán

Thi Hàm

Có tài văn chương

5

书 怡

shū yí

Thư Di

Dịu dàng nho nhã, mọi người yêu quý

6

嫦 曦

cháng xī

Thường Hi

Đung mạo đẹp như Hằng Nga, có trí tiến thủ như Thần Hi

7

熙 雯

xī wén

Hi Văn

Đám mây xinh đẹp

8

雪丽

xuě lì

Tuyết Lệ

Xinh đẹp, trắng như tuyết

9

雅 静

yǎ jìng

Nhã Tịnh

Điềm đạm, nho nhã, thanh nhã

10

静香

jìng xiāng

Tịnh Hương

Điềm đạm, nho nhã, xinh đẹp

11

若 雨

ruò yǔ

Nhược Vũ

Giống như mưa, duy mĩ đầy ý thơ

12

晨 芙

chén fú

Thần Phù

Hoa sen lúc bình minh

13

婉 婷

wǎn tíng

Uyển Đình

Hòa thuận, tốt đẹp, ôn hòa

14

佳 琦

jiā qí

Giai Kỳ

Mong ước thanh bạch giống như một viên ngọc đẹp, quý

15

瑾 梅

jǐn méi

Cẩn Mai

Ngọc đẹp, hoa mai

16

婧 诗

jìng shī

Tịnh Thi

Người con gái có tài

17

婧 琪

jìng qí

Tịnh Kỳ

Người con gái tài hoa

18

思 睿

sī ruì

Tư Duệ

Người con gái thông minh

19

思 睿

sī ruì

Tư Duệ

Người con gái thông minh

20

清 雅

qīng yǎ

Thanh Nhã

Nhã nhặn, thanh tao

21

雪 娴

xuě xián

Tuyết Nhàn

nhã nhặn, thanh tao, hiền thục

22

诗茵

shī yīn

Thi Nhân

Nho nhã, lãng mạn

23

怡 佳

yí jiā

Di Giai

Phóng khoáng, xinh đẹp, ung dung tự tại, vui vẻ thong dong

24

依 娜

yī nà

Y Na

Phong thái xinh đẹp

25

清 菡

qīng hàn

Thanh Hạm

Thanh tao như đóa sen

26

秀 影

xiù yǐng

Tú Ảnh

Thanh tú, xinh đẹp

27

雨 婷

yǔ tíng

Vũ Đình

Thông minh, dịu dàng, xinh đẹp

28

雨 嘉

yǔ jiā

Vũ Gia

Thuần khiết, ưu tú

29

婳 祎

huà yī

Họa Y

Thùy mị, xinh đẹp

30

玉 珍

yù zhēn

Ngọc Trân

Trân quý như ngọc

31

露 洁

lù jié

Lộ Khiết

Trong trắng tinh khiết, đơn thuần như sương sớm

32

海 琼

hǎi qióng

Hải Quỳnh

xinh đẹp

33

月 婵

yuè chán

Nguyệt Thiền

Xinh đẹp hơn Điêu Thuyền, dịu dàng hơn ánh trăng

34

美 莲

měi lián

Mỹ Liên

Xinh đẹp như hoa sen

35

诗 婧

shī jìng

Thi Tịnh

Xinh đẹp như thi họa

36

茹雪

rú xuě

Như Tuyết

Xinh đẹp trong trắng, thiện lương như tuyết

37

美 琳

měi lín

Mỹ Lâm

Xinh đẹp, lương thiện, hoạt bát

38

婉 玗

wǎn yú

Uyển Dư

Xinh đẹp, ôn thuận

39

欣 妍

xīn yán

Hân Nghiên

Xinh đẹp, vui vẻ

40

歆 婷

xīn tíng

Hâm Đình

Xinh đẹp, vui vẻ, hạnh phúc

41

晟 楠

shèng nán

Thịnh Nam

Ánh sáng rực rỡ, mạnh mẽ

42

晟 涵

shèng hán

Thịnh Hàm

Ánh sáng rực rỡ, bao dung

43

梦 梵

mèng fàn

Mộng Phạn

Thanh tịnh, nhẹ nhàng, bình an

44

珂 玥

kē yuè

Kha Nguyệt

Xinh đẹp thuần khiết như ngọc

45

珺 瑶

jùn yáo

Quân Dao

Xinh đẹp, rạng rỡ

>>> Cách dịch tên Tiếng Việt sang tên Tiếng Trung

Tiếng Việt

Tiếng Trung

Phiên âm

ĐOAN

Duān

DẠ

MỸ

Měi

HIỀN

Xián

NGUYÊN

Yuán

THẮNG

Shèng

NGÂN

Yín

Kính

眼镜

Yǎnjìng

Khanh

qīng

CHUNG

Zhōng

NHI

Er

Nghĩa

手段

Shǒuduàn

Trang

Zhuāng

XUYẾN

Chuàn

Tiền

Qián

HÂN

Xīn

Tâm

xīn

PHONG

Fēng

PHONG

Fēng

VI

Wéi

VÂN

Yún

DOÃN

Yǐn

LỤC

PHƯỢNG

Fèng

THẾ

Shì

HỮU

You

Tâm

xīn

VÂN

Yún

Kiến

蚂蚁

Mǎyǐ

Tiếng Việt

Tiếng Trung

Phiên âm

BA

BÁCH

Bǎi

Bản

Běn

BÍNH

Bǐng

BÌNH

Píng

CHI

Zhī

Chu

Zhū

Cúc

CUNG

Gōng

ĐÀO

Táo

ĐỖ

Đông

Dōng

HẠNH

Xíng

Huệ

色调

Sèdiào

HƯƠNG

Xiāng

KHÔI

Kuì

Kiện

要起诉

Yào qǐsù

KỲ

Kỷ

Lam

Lán

LÂM

Lín

LÂM

Lín

LAN

Lán

Liễu

柳 /蓼

liǔ / liǎo

Li

MAI

Méi

NAM

Nán

Nguyễn

ruǎn

NHÂN

Rén

Phúc

PHƯƠNG

Fāng

QUAN

Guān

Quý

guì

QUỲNH

Qióng

SÂM

Sēn

Sửu

chǒu

THẢO

Cǎo

THƯ

Shū

Tiêu

Xiāo

Trà

Chá

TRÚC

Zhú

TÙNG

Sōng

XUÂN

Chūn

Tiếng Việt

Tiếng Trung

Phiên âm

AN

an

Băng

Bīng

Băng

Bīng

Biển

hǎi

BÙI

Péi

CUNG

Gōng

Cương

Jiāng

DANH

Míng

ĐẠO

Dào

Đoàn

Tuán

Đồng

Tóng

GIANG

Jiāng

GIAO

Jiāo

Giáp

Jiǎ

Hải

Hǎi

HÀN

Hán

HẬU

hòu

HIỆP

Xiá

HỒ

HOA

Huā

HOÀN

Huán

HOÀN

Huán

HỢI

Hài

Hội

Huì

HỢP

HƯNG

Xìng

KHẢI

啓 (启)

KHẢI

Kǎi

Khanh

qīng

KHÁNH

Qìng

KHOA

KHUÊ

Guī

Khương

qiāng

Kiện

要起诉

Yào qǐsù

KIỀU

Qiào

KỲ

 

Lệ

Loan

Wān

LUÂN

Lún

Nga

俄国

Éguó

Nhân

Rén

NHƯ

Nhung

róng

PHI

Fēi

QUÂN

Jūn

Quyết

jué

Quyết

jué

Sáng

Chuàng

THƯƠNG

Cāng

THƯƠNG

Chuàng

THỦY

Shuǐ

Tiên

Xian

TIẾN

Jìn

TÍN

Xìn

TOÀN

Quán

Tôn

sūn

Tráng

Zhuàng

TRÍ

Zhì

Triệu

zhào

TRINH

貞 贞

Zhēn

Trọng

zhòng

Tuyên

Xuān

UYÊN

Yuān

UYỂN

Yuàn

Tiếng Việt

Tiếng Trung

Phiên âm

ÁNH

Yìng

BÍNH

Bǐng

Bội

Bèi

CẨM

Jǐn

CAO

Gāo

ĐAN

Dān

ĐĂNG

Dēng

ĐĂNG

Dēng

ĐIỂM

Diǎn

ĐỨC

DUNG

Róng

DƯƠNG

Yáng

DƯƠNG

Yáng

HẠ

Xià

HIỆP

Xiá

HOÁN

Huàn

HỒNG

Hóng

HUÂN

Xūn

HÙNG

Xióng

HUY

Huī

HUYỀN

 

KIM

Jīn

LINH

Líng

Lưu

liú

LY

MINH

Míng

NAM

Nán

NHẬT

NHIÊN

Rán

QUANG

Guāng

Sáng

Chuàng

THÁI

Zhōu

THANH

Qīng

THU

Qiū

TRẦN

Chén

Vi

Wēi

Yên

 

Tiếng Việt

Tiếng Trung

Phiên âm

ANH

Yīng

BẠCH

Bái

BẰNG

Féng

BẢO

Bǎo

Bát

BÍCH

CHÂU

Zhū

CÔN

Kūn

CÔNG

Gōng

ĐẠI

ĐẶNG

Dèng

ĐIỀN

Tián

DIỆP

DIỆU

Miào

ĐINH

Dīng

ĐỘ

GIÁP

Jiǎ

HÒA

 

HOÀNG

Huáng

HUẤN

Xun

KHUÊ

Guī

KIÊN

Jiān

KIỆT

Jié

KỲ

LẠC

LONG

Lóng

Li

NGHỊ

(Yì

Nghiêm

yán

NGỌC

QUÂN

Jūn

SƠN

Shān

Thạch

shí

Thân

Shēn

THÀNH

Chéng

THÀNH

Chéng

THÀNH

Chéng

THẢO

Cǎo

THÔNG

Tōng

TRUNG

Zhōng

Trường

cháng

VĨNH

Yǒng

Có rất nhiều cái tên tiếng Trung hay và ý nghĩa đúng không nào? Nếu thiếu sốt tên bạn, hãy comment tên của bạn phía bên duới SOFL sẽ giúp bạn dịch tên sang tiếng Trung.