It's right up your street nghĩa là gì

Photo by on

“Right up one’s street” = ngay trên phố -> nghĩa là phù hợp với mối quan tâm, lợi ích của ai.

Ví dụ 

He’s good enough to win an event like this, at a short, resort-style course which is right up his street. 

I have a couple of novels which are still in the bottom of my drawer,” she laughs. “But one of them had magical creatures in, so this was right up my street. 

“The course is right up my street,” he said. “You’ve got to shape your shots. You can’t just step up and bomb it. You’ve got to really think and if you’re out of position, you’ve got to think even more. So I love the golf course and my game’s in decent [hợp với khuôn phép] shape for it.”

Thùy Dương

Bài trước :

Sounds great! Max'll like it too.

[Hay đấy! Max cũng sẽ thích nó thôi.]

Last weekend we learnt some tricks.

[Cuối tuần trước chúng tớ đã học được một vài mẹo.]

I love to watch him.

[Tớ thích nhìn nó.]

It’s so much fun…

[Việc đó rất vui.]

Have you found your craft kit?

[Cậu đã tìm thấy bộ đồ thủ công của mình chưa?]

right up your street Thành ngữ, tục ngữ

Right up your street

If something is ideal for you, it is right up your street.

[vừa / phải] lên đường của [một người]

Lý tưởng nhất là phù hợp với sở thích của một người. Anna thích xem phim, vì vậy tôi chắc chắn rằng cô ấy sẽ đi dự liên hoan phim với bạn — đó là ngay trên phố của cô ấy. Xem thêm: street, up

right up your street

or

just up đường phố của bạn

chủ yếu là BRITISHNếu thứ gì đó ở ngay trên đường phố của bạn hoặc ngay trên đường phố của bạn, đó là loại thứ bạn thích hoặc biết về. Nếu bạn thích trang phục giản dị nhưng thanh lịch, thì bộ sưu tập này nên có ngay trên đường phố của bạn. Tôi đã đọc một bài đánh giá về cuốn sách và nghĩ rằng nó sẽ phù hợp với con đường của tôi. Lưu ý: Cách diễn đạt thông thường của người Mỹ là ngay trên con hẻm của bạn. Xem thêm: phải, phố, lênXem thêm:

Photo by Jae Cago on Unsplash

"Right up one's street" = ngay trên phố -> nghĩa là phù hợp với mối quan tâm, lợi ích của ai.

Ví dụ 

He's good enough to win an event like this, at a short, resort-style course which is right up his street. 

I have a couple of novels which are still in the bottom of my drawer,” she laughs. “But one of them had magical creatures in, so this was right up my street. 

"The course is right up my street," he said. "You’ve got to shape your shots. You can’t just step up and bomb it. You’ve got to really think and if you’re out of position, you’ve got to think even more. So I love the golf course and my game’s in decent [hợp với khuôn phép] shape for it."

Thùy Dương

Bài trước : "The glow of youth" nghĩa là gì?

RIGHT UP MY STREET [UK] = RIGHT UP ONE’S ALLEY [US] - Nếu bạn đã chán ngấy với cách dùng “X is my cup of tea hay Y is my strong suit” rồi thì hãy học ngay cách nói thay thế “Right up my street”.

Idiom này nếu dịch nghĩa đen là ở ngõ/hẻm nhà ai đó [ở khu vực ai đó đang sinh sống]. Tuy nhiên, nghĩa bóng mà người Anh/ Mỹ hay nói sẽ là cái gì đó đúng với thị hiếu, sở thích, khả năng của ai đó [well-suited to one’s tastes, interests, or abilities]

Trong tiếng Việt chúng ta có cách nói tương tự là cái gì đó hợp, phù hợp với sở trường, năng khiếu, thế mạnh, sở thích….của mình.

Right up your street = If something is ideal for you, it is right up your street = to be exactly the type of thing that someone knows about or likes to do.

Example: I've got a little job here which should be right up your street

Like và Follow fanpage BEC English Centre để update thêm các từ vựng và Sample mẫu HOT nhất trong IELTS!

Tham gia ngay cộng đồng IELTS SPEAKING tại BEC : //bitly.vn/1vby để cập nhật các bài học cũng như đề thi IELTS mới nhất từ cộng đồng các bạn học viên của BEC.

Chúc các bạn ôn tập thật tốt!

Video liên quan

Chủ Đề