At the end of a day là gì

‘At the end of the day‘: có nghĩa là vào cuối ngày, cuối cùng thì. Cụm từ này có nghĩa là sau khi xem xét mọi việc thì cũng sẽ đưa ra quyết định hay kết luận cuối cùng…

At the end of a day là gì

Ví dụ:

  1. Don’t forget to cash up at the end of the day. Đừng quên cộng sổ vào cuối ngày.
  2. You will want to hold the party at the end of the day. Bạn sẽ muốn tổ chức buổi tiệc vào cuối ngày.
  3. At the end of the day without visitors you will not have anybody. Vào cuối ngày không có khách bạn sẽ không có bất cứ ai.
  4. I always try to finish my job at the end of the day. Tôi luôn luôn cố gắng hoàn thành công việc vào cuối ngày.
  5. At the end of the day, the men and boys went swimming in the river. Vào cuối ngày, đàn ông và con trai đi bơi ở dòng sông này.
  6. You have to always remember to back up your work at the end of the day. Anh phải luôn luôn nhớ sao chép lại công việc mà bạn đã làm vào cuối ngày.
  7. At the end of the day the new manager is no better than the previous one. Xét về mọi mặt thì ông quản lý mới cũng chẳng khá hơn ông trước.
  8. At the end of the day, he’s the one who is going to be held responsible for everything. Vào cuối ngày, anh ta là người sẽ chịu trách nhiệm về mọi việc.
  9. At the end of each day, employees will report whom they met. Vào cuối mỗi ngày, các nhân viên sẽ báo cáo về những người họ đã gặp.
  10. If you meet somebody on a plane, send them an e – mail at the end of that day. Nếu bạn gặp ai đó trên máy bay, hãy gửi cho họ một email (thư điện tử) vào cuối ngày hôm đó.
  11. I decided to study abroad at the end of the day. Sau khi cân nhắc kỹ lưỡng tôi quyết định sẽ đi du học.
  12. At the end of the day, it’s your decision and nobody else’s. Xét cho cùng, đó là quyết định của anh chứ không phải ai khác.
  13. I did it by myself one time at the end of the day. Tôi đã làm nó một mình một lần vào cuối ngày.
  14. I’ll listen to what she said and decide at the end of the day. Tôi sẽ lắng nghe những gì cô ấy nói nhưng tôi sẽ quyết định sau khi suy nghĩ chín chắn.
  15. At the end of the day, your work performance is the most important key performance indicator. Vào cuối một ngày, hiệu quả làm việc là đồng hồ chỉ hiệu quả chính quan trọng nhất.
  16. She went through my classes for me, highlighting the best route to each on the map, and gave me a slip to have each teacher sign, which I was to bring back at the end of the day. Cô chỉ qua các lớp học cho tôi, tô sáng đường đến từng lớp nhanh nhất trên bản đồ và đưa tôi một tờ giấy để xin chữ ký của từng giáo viên mà tôi phải mang trả lại vào cuối ngày.
  17. I worked at the end of the working day. Em đã làm việc vào cuối ngày.
  18. Near the end of the day. Gần cuối ngày.
  19. At the end of a day, they have to bargain away vegetable. Cuối ngày họ phải bán tống bán tháo mớ rau.

Gợi ý cụm từ Tiếng Anh hay

"At the end of the day" = vào cuối ngày -> nghĩa là cuối cùng, rốt cuộc, sau rốt; khi mọi việc đã được xem xét và đưa ra kết luận cuối cùng.

Ví dụ

“At the end of the day, someone has to be accountable. At the end of the day, the buck falls on the CEO and the board to some extent.”.

His first session return of 0-19 from eight overs indicated the control he was able to exert, and his reward came at the end of the day when he returned with second new-ball in hand to scythe (cắt) through Pakistan's tail.

“Ambassador Sondland had intended to fly back to Brussels to resume his duties at the end of the day, so it would be a great convenience to ... try and wrap up (tổng kết) in time that he might be able to make his flight,” asked his lawyer, during a break in the proceedings three hours into the hearing.

If plainly, "at the end of the day" would mean at the final hours/minutes of the day, usually referring to the evening/night. Ex. I will be back 'at the end of the day.' Meaning, the person will come back when the day ends. Figuratively, the phrase is used in sentences like "At the end of the day, it all turns out the same." In this context, "at the end of the day" would mean eventually/at last.

If plainly, "at the end of the day" would mean at the final hours/minutes of the day, usually referring to the evening/night.

Ex. I will be back 'at the end of the day.' Meaning, the person will come back when the day ends.

Figuratively, the phrase is used in sentences like "At the end of the day, it all turns out the same." In this context, "at the end of the day" would mean eventually/at last.

At the end of the day có nghĩa là gì?

Kết cục, suy cho cùng, cuối cùng thì

At the end và In the end khác nhau như thế nào?

“At the end” để nhấn mạnh THỜI ĐIỂM cuối cái gì đó, còn”In the end” thì nhấn mạnh KẾT QUẢ cuối cùng của tình huống.

At the end of tiếng Anh là gì?

At the end: Thời điểm mà việc gì đó kết thúc. Ex2: At the end of the concert, there was great applause. Ex3: The player shook hands at the end of the game. Nhận xét: => Cả 3 ví dụ này các bạn đều nhận thấy có một điểm chung là chỉ THỜI ĐIỂM KẾT THÚC thì một hành động nào đó xảy ra.

The End Of là gì?

Cụm từ the end có nghĩa là sự kết thúc hoặc sự hoàn thành của một sự kiện, tác phẩm nghệ thuật, hoặc giai đoạn. Nó thể hiện rằng không còn gì để tiếp tục, và mọi thứ đã đến hồi kết thúc. Thường thì khi người ta sử dụng cụm từ này, nó có ý nghĩa chấm dứt và không còn gì nữa để nói hoặc làm trong ngữ cảnh đó.